创作声明:本文为虚构创作,请勿与现实关联
本文所用素材均来源于互联网,部分图片非案件真实画像,仅用于事实呈现
中美在南海黯淡多年,我们早已习惯中方的被动防守,可不知不觉我们变得越来越主动。
这是从什么时候开始的呢?很多人不知道,就是从硬抢一个小小的无人潜航器开始!
01
2016年12月15日,南海。
一艘美军"鲍迪奇"号测量船正在苏比克湾西北方向90公里处的海域缓缓航行。
表面上看,这不过是一次普通的海洋测绘任务,但谁也没想到,接下来发生的事情会让这艘船登上全球各大媒体的头条。
此时的"鲍迪奇"号正准备打捞此前投放在海中的两艘无人潜航器。
这些造价不菲的"水下侦察兵"已经完成了它们的秘密任务,正安静地漂浮在海面上等待回收。
船上的工作人员轻车熟路地放下钩索,准备将第一艘无人潜航器拖回船舱。
就在这时,雷达显示器上出现了一个意外的信号点——一艘中国海军的"南救510"号救援船正在向这片海域驶来。
"我们正在国际水域进行例行测绘工作,请勿干扰!"美军船员立即通过国际频道发出警告。
但对面的中国救援船仿佛充耳不闻,继续稳步前进,最终在距离"鲍迪奇"号457米处停了下来。
美军船员松了一口气,以为对方只是例行巡逻。
他们继续专注于回收作业,殊不知,一场出人意料的"抢夺战"即将上演。
突然间,中国救援船放下一艘快艇。
这艘小巧灵活的快艇如离弦之箭般冲向美军船只。
美军船员们目瞪口呆地看着这一幕,一时间竟忘了作出反应。
就在这电光火石之间,快艇精准地在第二艘无人潜航器旁急停,紧接着飞出一个抓钩,勾住了那个价值不菲的"水下玩具"。
不过短短数秒。
等美军反应过来时,快艇已经带着"战利品"扬长而去。
"南救510号!这是我们的设备,立即归还!"鲍迪奇号舰长急忙用英语喊话。
但中国救援船迟迟没有回应,直到快艇已经接近母船,才传来一句令人哭笑不得的回复:
"Can I help you?"(需要帮助吗)?
这句貌似礼貌的问候,在当时的语境下简直像极了一记"致命补刀"。
美军舰长连忙换用更简单的"中式英语"解释:"I need your help. That plane is mine!"(那架机器是我的,需要你帮忙!)
可惜为时已晚,中国救援船已经开始吊装快艇和缴获的无人潜航器。
眼看着自己价值连城的装备就要被"劫走",美军舰长扯着嗓子大喊:"Don't run!"(不要跑!)
然而,南救510号的回应依然是那句略带戏谑的"Can I help you?"。
不管美方如何叫喊,对方就是这一句话。
更让人郁闷的是,中国救援船的烟囱开始冒出浓浓黑烟,显然是准备加速离开。
经验丰富的美军舰长一眼就看出对方要溜,但他除了继续喊话,别无他法。
毕竟"鲍迪奇"号上只有60名船员和技术人员,就算追上去也没有把握夺回装备,万一惹怒对方反被扣留就更得不偿失了。
就这样,在美军舰长几近嘶哑的喊声中,南救510号带着"战利品"渐行渐远,最终消失在茫茫大海中。
这一天,注定要被写进南海较量的史册里。
02
第二天一早,这个突发事件就在华盛顿掀起了轩然大波。
美国国防部发言人彼得・库克一大早就火急火燎地召开新闻发布会。
只见这位平时以沉稳著称的发言人,今天说话都带着一丝急促:"我们强烈要求中方立即归还无人潜航器。
这是美方在公海合法进行的军事测量活动,受国际法保护。"
五角大楼的抗议声明用词异常强硬。
在一页多的声明里,"illegal"(非法)、"unprofessional"(不专业)、"provocative"(挑衅)这样的词汇反复出现。
美方坚称,这是"史无前例的挑衅行为"。
然而,中国外交部的回应可以说是滴水不漏。
发言人华春莹在例行记者会上表示:"中国海军一艘救生船在南海海域发现不明装置,考虑到该装置可能危及过往船舶航行和人员安全,本着负责任的态度对其进行了专业处置。
经过技术鉴定,确认是美方的无人潜航器,我们会在适当时机通过适当方式移交美方。"
这番表态看似客气,实则暗藏玄机。
"不明装置"、"危及安全"、"专业处置",每个措辞都经过精心考量。
中方把擅自"带走"美方装备的行为,摆到了维护海上安全的制高点上。
美国媒体对这一事件的报道可谓是炸锅了。
《华盛顿邮报》、《纽约时报》、CNN等主流媒体纷纷以头版头条报道这一"海上抢劫事件"。
一时间,"中国海军公海抢劫"、"美军装备被明目张胆偷走"之类的标题铺天盖地。
有趣的是,就在舆论火药味最浓的时候,美国候任总统特朗普突然插了一脚。
这位还没正式上任的"推特治国"高手,一大早就发了两条推特:
"ChinastealsUnitedStatesNavyresearchdroneininternationalwaters-ripsitoutofwaterandtakesittoChinainunprecedentedact."(中国在公海窃取美国海军研究潜航器,这是史无前例的行为。
)
紧接着又来了一条更劲爆的:
"WeshouldtellChinathatwedon'twantthedronetheystoleback-letthemkeepit!"(我们应该告诉中国,他们偷的潜航器我们不要了,留给他们吧!)
这两条推特一出,立即引发轩然大波。
美国国内舆论哗然,很多人认为特朗普这是在破坏美国的外交政策。
有专家直言:"这简直是外交史上的笑话,一个候任总统公开表示不要被扣押的军事装备?这等于是默认了对方的行为!"
03
更有意思的是,中国网民看到这条推特后,纷纷调侃特朗普为"川建国",认为他这是在给中国"送装备"。
一时间,"感谢川建国同志"的段子在中文互联网上传得沸沸扬扬。
但事情远没有这么简单。
这个看似普通的无人潜航器,究竟有什么特殊之处?为什么会引发如此大的外交风波?