(续上)


东晋干宝《搜神记·卷十一》原文:

楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成,王怒,欲杀之。剑有雌雄,其妻重身,当产,夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成;王怒,往,必杀我。汝若生子,是男,大,告之曰:‘出户,望南山,松生石上,剑在其背。’”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之,剑有二一雄,一雌,雌来,雄不来。王怒,即杀之。

莫邪子名赤比,后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成,王怒,杀之。去时嘱我:‘语汝子:出户,往南山,松生石上,剑在其背。’”于是子出户,南望,不见有山,但睹堂前松柱下石砥之上,即以斧破其背,得剑。日夜思欲报楚王。

王梦见一儿,眉间广尺,言欲报雠。王即购之千金。儿闻之,亡去,入山,行歌。客有逢者。谓:“子年少。何哭之甚悲耶:”曰:“吾干将莫邪子也。楚王杀吾父,吾欲报之。”客曰:“闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之。”儿曰:“幸甚。”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。”客曰:“不负子也。”于是尸乃仆。

客持头往见楚王,王大喜。客曰:“此乃勇士头也。当于汤镬煮之。”王如其言。煮头三日,三夕,不烂。头踔出汤中,踬目大怒。客曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。”王即临之。客以剑拟王,王头随堕汤中;客亦自拟己头,头复堕汤中。三首俱烂,不可识别。乃分其汤肉葬之。故通名三王墓。今在汝南北宜春县界。


总结一下:先是西汉刘向辑录的《列士传》干将莫邪为一人,为晋君铸剑。儿子叫赤鼻,晋君梦到一人,眉广三寸。留下谜语:“藏剑在南山之阴,北山之阳;松生石上,剑在其中。”儿赤鼻长大后,斫南山松不得,才在屋里面柱石上立柱里面得之。

东汉会稽山阴(浙江绍兴)人赵晔的《吴越春秋》,变成干将莫邪为一对夫妻,为吴王阖闾铸剑,给宝剑命名,阳干将,阴莫邪。第二段儿子名眉间尺,突然复仇楚王,增加了眉间尺与侠客对话和细节,尤其是“二头相啮”、“三头相咬”丰富生动,三日变七日,加入神话意味。并增加了三王冢在汝南宜春县。

到了东晋干宝《搜神记》把故事变得更加生动和贴近现实。干将莫邪为一人;改吴王阖闾为越王;儿子恢复到赤鼻(比);越王梦见一人眉广一尺;头煮三日不烂。

可以看出故事时间走向,西汉刘向《列士传》——东汉赵晔《吴越春秋》——曹魏时期曹丕(张华)《列异传》——东晋干宝《搜神记》,是一脉流传并经过演绎。然后《隋书·经籍志》、《唐书·经籍志》、《太平御览》也忠实记载。


为什么唐宋史学家没有校正?因为同样的故事,在其它地区也广为流传,并有佐证。

首先是干将莫邪更早记载,是宝剑名而非人名。《荀子·性恶》云:“阖闾之干将、莫邪、巨阙、辟闾,此皆古之良剑也。”《庄子·达生》亦云:“复仇者不折莫、干。”《战国策·赵策三》云:“夫吴干之剑,肉试则断牛马,金试则截盘匜。”《战国策·齐策五》又云:“今虽干将、莫邪,非得人力,则不能割刿矣。”又《吕氏春秋·疑似》写道:“相剑者之所患,患剑之似吴干者。”

其次,作为人名的干将,籍贯记录各不相同。西汉司马相如《子虚赋》有:“曳明之珠旗,建干将之雄戟。”东汉(魏)张揖的《司马相如注》曰:“干将,韩王剑师也。雄戟,胡中有者,干将所造。” 指出干将是韩国的铸剑师。

再一个铸剑地点各不相同,故事传说地点也不尽相同。《太平御览》同一时期的《太平寰宇记》,都是成书于宋太宗太平兴国年间。《太平寰宇记·卷四十三·晋州》记载晋州(今山西临汾地区)的临汾县山川样貌时,有一条:“夏水池,《郡国志》云:‘县西南三十里有大池,其水六畜不敢饮,一名翻镬池,卽煮眉间赤头处,镬翻因成池,池水上犹有脂润。’”《后汉书·志·郡国一》:“平阳(今临汾):侯国。有铁。尧都此。”

《太平寰宇记·卷十二》有关于宋城县三王城的记载,引用东晋伏滔撰著的《北征记》云:魏惠王徙都于此,号梁王。为眉间赤、任敬所杀,三人同葬,故谓之“三王陵”。《太平寰宇记》记载故事发生地在两个地方,一个在山西临汾,一个在河南宋城,两地相差千里。


东晋王嘉编撰的古代神话志怪小说集《拾遗记·卷十·昆吾山》:“其山有兽,大如兔,毛色如金,食土下之丹石,深穴地以为窟;亦食铜铁,胆肾皆如铁。其雌者色白如银。昔吴国武库之中,兵刃铁器,俱被食尽,而封署依然。王令检其库穴,猎得双兔,一白一黄,杀之,开其腹,而有铁胆肾,方知兵刃之铁为兔所食。王乃召其剑工,令铸其胆肾以为剑,一雌一雄,号“干将”者雄,号“镆邪”者雌。其剑可以切玉断犀,王深宝之,遂霸其国。后以石匝埋藏。”此书说为吴王用昆吾山神兽胆肾铸干将莫邪二剑。

陆广微撰著的《吴地记·匠门》:“匠门,又名干将门。东南水陆二路,今陆路废。出海道通大莱沿松江下沪渎,阖闾使干将于此铸剑。”说干将莫邪夫妻二人为吴王阖闾铸剑故事。


综上所述,干将、莫邪是春秋时期天下驰名的宝剑无疑,并且是吴国铸造的名剑。至于干将莫邪是铸剑匠?一人还是二人或夫妻?是哪里人?这点有待探讨。只能说,春秋时期,吴国宝剑天下驰名,干将莫邪剑至少到战国时期就非常知名。

至于铸剑故事,在晋国、韩国、吴国、越国、楚国都有传说,并且各有记载,不能冒然说那个不对。因为春秋时期诸侯国就相互攻伐,如《墨子·非攻下》:“今天下好战之国,齐、晋、楚、越。”因而依据历史事件,编撰渲染神奇志怪传说也不足为怪。至于故事有无发生,发生何地?毕竟不是正史史料,不必过于纠结。

那么,整辑古籍,除非有明显错漏或别字,需要备注或更改外。不能自以为是对其修改,那就是创作而不是整理古籍了。这就是为什么唐代宋代史学家,很多是忠实辑录原文,对于有疑问处予以备注,让读者了解真实原貌。这点《隋书·经籍志》、《唐书·经籍志》、《太平寰宇记》就不错,让我们知道古代真实记载情况。

然而鲁迅先生在辑录古小说时,把刘向的《列士传》大幅更改,变成曹丕的《列异传》,这就有点值得商榷了。应该还原原貌,对其中怀疑予以备注,就如同《太平寰宇记》一样。如果更改,完全变成另一国的另一人的故事,这不是辑录,而是创作。况且鲁迅先生创作的小说《铸剑》就非常知名,何必再更改古籍来适应自己的小说呢?

以上纯属个人观点,对此您怎么看?欢迎指教。


2025/3/18榆木斋

主要参考资料:

《越绝书》汉代

《吴越春秋》东汉 赵晔编撰

《搜神记》东晋 干宝撰著

《吴地记 》唐 陆广微撰著

《太平御览》宋 李昉等编撰

《太平寰宇记》宋 乐史修撰

《汉魏六朝百三名家集》明 张溥辑录

《干将莫邪传说演变路径及文化意蕴》罗立群作


ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp