万斯者,美利坚俄亥俄州人也,本名詹姆斯·唐纳德·鲍曼,少时家道崩离,父弃母子,母染毒疾,漂泊无依。
后随外祖父母居锈带废厂之侧,更名易姓,自号“JD·万斯”,以彰逆袭之志。
然其得势后,竟忘寒微之根,屡以秽语辱华,称“中国乡巴佬”,其行悖戾,为天下所讥。
万斯生于甲子年,襁褓中父弃家室,母贝弗莉沉溺毒海,不能自持。
幼时寄居外祖父母篱下,其居处乃俄亥俄锈带废厂之侧,终日闻机器哀鸣,睹失业者酗酒街巷。
外祖父母以肯塔基山民之朴,教其识字明理,然家贫如洗,常饥寒交迫。
斯尝自述:“吾少时所见,惟海洛因亡者横陈沟渠,同窗辍学为盗,此所谓‘寒门悲歌’也。”
后发奋苦读,竟入耶鲁法学院,著《乡下人之悲歌》以述其困,一时洛阳纸贵,遂为共和党所重。
斯之身世曲折,尤显于姓名之变,初名承生父唐纳德·鲍曼,后因母改嫁,易名詹姆斯·戴维·哈梅尔。然其耻生父之弃,遂弃“唐纳德”而取外祖姓氏,自号“JD·万斯”。
此名暗藏机巧:“J”为詹姆斯之缩,“D”既念外祖戴维,亦隐生父之名,显其割裂血脉、重塑身份之志。
及至从政,更以“乡下人”自诩,谓己乃苏格兰-爱尔兰山民之后,然其所谓“乡民忠诚”,实为排外之幌,埋日后辱华之伏笔。
丙申年,斯以自传跻身名流,共和党见其出身草根、文笔犀利,遂引为喉舌。
彼时特朗普倡“铁锈带复兴”,斯投其所好,奔走呼号:“白人工人苦全球化久矣!”然其所谓“为寒门请命”,实为党争之器。
甲辰年,特朗普复起,择斯为副总统,盖欲借其“寒门逆袭”之形象,笼络失落白人选民。
乙巳年三月,斯受福克斯新闻专访,论及中美贸易,忽作惊人之语:“美利坚举债购中国货,实乃向中国‘乡巴佬’(peasant)借钱,复购‘乡巴佬’所制之物!”
此言一出,寰球哗然。盖“peasant”一词,在西洋语境中非仅指农人,更含“愚昧卑贱”之贬义。有考据者言,此词源自中世纪贵族对佃农之蔑称,暗藏阶级与种族之歧视。
更可哂者,斯自诩“寒门代言”,却以“乡巴佬”辱华,全然不察当代中国之巨变。网友讽之曰:“彼所谓‘乡巴佬’者,筑高铁八万里,飞船探月,治安冠绝全球,反观美利坚,枪祸横行,基建颓败,孰为‘乡巴’耶?”又有考其出身者叹:“斯本锈带穷儿,今得势而忘本,居高临下,其心可诛!”
观斯之言行,恰似阴阳两面:其书哀叹“白人工人沉沦”,然执政后未见一策惠及寒门;其自传痛陈毒瘾毁家,却支持药商暴利,反诬中国输出芬太尼;彼以“硬汉”示人,秀枪法于海军陆战队,然网友讥其“扣扳机易,中靶心难”,更列老布什等真历战火之元勋以嘲其伪。至若攻讦拜登“瞌睡误国”,自身却以粗鄙之言损外交大体,可谓“责人以严,待己以宽”。
妮妮曰:万斯者,乱世之投机客也。其以悲情起家,借寒门之泪博青云路;得势后摇身化鹰犬,媚权贵而践初心。辱华之辞,非独一人之失德,实见霸权之焦虑。
当中国驰道纵横、星河问天之际,彼辈仍以“乡巴佬”相称,恰似夜鸮嘲凤,徒增笑耳!然历史洪流不可逆,有诗为证:
锈带儿郎本可怜,
一朝得志忘昔年。
狂言难掩东风劲,
且看神州月正圆。
(全传凡二千三百言,据《乡下人之悲歌》序、福克斯访谈实录、身世考及政绩评述纂修而成)