艺术家朝戈在呼伦贝尔草原,1981
艺术家朝戈在意大利威尼斯,1999
在这个时代我认为最深刻的人类变迁是人们正在迅速地失去人的内在价值感。当代艺术对此的反映,因价值危机而出现的种种畸态的艺术作为对现实的回应。其实我认为这个现实真正需要的是正面的坚持内在价值的人与具有这种崇敬感的艺术,对人类的某种宝贵精神的持守与升华。这是面对世俗大潮的最具挑战性的回应。我坚持亘古以来,世界诸文明所拥有的一些人类基本价值是共同的。当代生活中种种人类危机,是对失去这种价值的反应。
I think the most profound human change in this era is that people are rapidly losing their intrinsic sense of worth.Contemporary art reflects this, and the art that has appeared due to the crisis of values is a response to reality.In fact, I think what this reality really needs is a positive person who adheres to the intrinsic value and art with this sense of reverence, and the persistence and sublimation of a certain precious spirit of human beings.This is the most challenging response to the tide of the world.I insist that some of the fundamental human values that have been shared by the world's civilizations since time immemorial are common.The human crises of contemporary life are a reaction to the loss of this value.
—— 朝戈
PART 01人物作品
朝戈 Chao Ge
牧民的儿子,1983
布面油画 Oil on canvas
30H X 20W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
盛装,1986
布面油画 Oil on canvas
70H X 40W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
蒙古女像,1986
布面油画 Oil on canvas
53H X 37W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
远行者,1988
布面油画 Oil on canvas
150H X 163W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
红光,1989
布面油画 Oil on canvas
120H X 80W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
敏感者,1990
布面油画 Oil on canvas
60H X 50W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
沉默的朋友,1994
布面油画 Oil on canvas
140H X 80W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
西部,1996
布面油画 Oil on canvas
108H X 156W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
林边的舞,2000
布面油画 Oil on canvas
65.4H X 35.5W cm
©Courtesy of the artist
朝戈 Chao Ge
椅上的少年,2003
布面油画 Oil on canvas
35H X 25W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
远方,2003
布面油画 Oil on canvas
76H X 53W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
端庄的人物,2003
布面油画 Oil on canvas
180H X 108W cm
©Courtesy of theartis
朝戈 Chao Ge
橙色的人物,2003
布面油画 Oil on canvas
117H X 71W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
宁静的肖像,2004
布面油画 Oil on canvas
50H X 60W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
窗前的人物,2004
布面油画 Oil on canvas
92H X 70W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
六月,2004
布面油画 Oil on canvas
140H X 110W cm
©Courtesy of theartist
当我们把导致朝戈作品中人物形象的心理反应——敏感、紧张、愤懑、置疑和不安——的压力,看做是人在面对自身价值的有限性和虚无性所表现出来的畏惧时,会更觉得朝戈是一个从个体生命存在的角度探寻人性深处的心理或精神秘密的艺术家......在中国当代艺术史上,朝戈是第一位从心理分析的角度对人物形象深层心理给予探寻和表达的艺术家。
When we see the pressures that lead to the psychological reactions of the characters in Chaoge's works—sensitivity, nervousness, resentment, doubt, and unease—as the fear of human beings in the face of the finitude and nihilism of their own worth, we will feel that Chaoge is an artist who explores the psychological or spiritual secrets of the depths of human nature from the perspective of the existence of individual lives.In the history of Chinese contemporary art, Chao Ge is the first artist to explore and express the deep psychology of the figure from the perspective of psychological analysis.
对人性深层心理的关注这一强烈的现实需要,使他自觉地去研究北欧的古典艺术,就此而言,朝戈是一个“为人生而艺术”的艺术家。为他开创的心理分析绘画艺术提供价值支持和思想基础的,是朝戈的人文主义理想,和对中国文化和社会现实的关注。
The strong practical need to pay attention to the deep psychology of human nature led Chao Ge to consciously study the classical art of Northern Europe, and in this sense, Chao Ge was an artist who "art for life".What provided the value support and ideological foundation for Chao Ge's psychoanalytic painting art was his humanist ideals and his concern for Chinese culture and social reality.
正是他所怀抱的强烈的人文理想和社会理想,关注人的存在的社会学、文化学的立场与维度,使其心理分析的艺术方法和艺术作品,具有了坚实的价值基础。
It is the strong humanistic and social ideals that Chao Ge embraces, and the sociological and cultural stance and dimensions that pay attention to human existence, that make his psychoanalytic artistic methods and works of art have a solid value foundation.
——邹跃进
朝戈 Chao Ge
两个布里亚特人,2005
布面油画 Oil on canvas
106H X 74W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
诺敏的午,2005
布面油画 Oil on canvas
90.5H X 65W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
蒙古的山,2006
布面油画 Oil on canvas
142H X 86W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
光之一,2007
布面油画 Oil on canvas
70H X 50W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
光之二,2007
布面油画 Oil on canvas
78H X 65W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
蒙古包,2007
布面油画 Oil on canvas
38H X 55.5W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
包与陈,2007
布面油画 Oil on canvas
185H X 103W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
庄严的梅和李,2007
布面油画 Oil on canvas
110H X 75W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
其其格和她的草原,2008
布面油画 Oil on canvas
182H X 112W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
特日之乡,2009
布面油画 Oil on canvas
71H X 85W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
张,2018
布面油画 Oil on canvas
90H X 60W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
睡觉的人,2019
布面油画 Oil on canvas
84H X 94W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
圣道,2008
布面油画 Oil on canvas
80H X 40W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
圣玛利亚修道院,2008
布面油画 Oil on canvas
90H X 60W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
有书的构图,2008
布面油画 Oil on canvas
60H X 38W cm
©Courtesy of theartist
我感受到草原上的人们,他们有着特别干净、纯粹的人格,他们与自然和世界的关系,不同于从一些比较复杂文明产生的人与自然、世界的关系,这个对我来说是很重要的启蒙。这种纯粹的人格,它来源于自然,来源于天然的人性,这个对我来讲有着很大的共鸣,我产生了一种对纯粹人格的向往与追求,这个正是草原给一个正在成长的人的启示。可能我的一生都渴望着能不能实现一个纯粹的人格。
之后还有很多关于草原生活的经历,这些经历对我来说有着最基础的意义。我一直向往着一个纯粹的世界,有着纯粹的、天然的、人性美的、艺术的最自然的释放,就像那个女孩,她没有听众,一个人自由的歌唱,这也是我们草原艺术的一种特别的品质。
这个时候我做了一个非常重要的事情,就是十国之行。我顺着西方文明的发展顺序走,西方文明的老师是古埃及,也包括两河流域。他们的希罗多德谈过“我们的艺术都来源于东方。”那么我就顺着顺序走,先到埃及,然后希腊、罗马、法兰西,最后一直走到荷兰。我当时所具备的英语能力,大概只有10个单词,这10个国家,我走了将近一年的时间。
我的目的就是为了看到几千年人类艺术的流动,人类艺术的创造,以及各个时期人类艺术真正的精华。我走了十国以后,对人类文明有着强大的理解,对艺术的理解也发生了巨大的变化。
我25岁在中央美院毕业以后,回到内蒙地区,那个时期是我人生很重要的一个时期,特别浪漫。我曾经找到一个很好版本的蒙古史诗《江格尔》,我带着它去草原,一边阅读《江格尔》一边旅行,这是我的一次很浪漫的旅行。
在蒙古草原北部有一次经历,我从内地来,草原上50多岁的老爹带我去森林区,他比我年长一些,他对我说:“孩子,我带你去看我们的木头。”就这个叙述本身它就充满了浪漫,他要给你看一个非常精彩的树。这里的人们有一种天然的诗性的情感。
蒙古的老人给我一种很好的印象,坐在蒙古包前的老人,他们已经60、70多岁了,他们坐在那里,我看到他们的时候,阳光照耀着他们,我像是看到了化石。他们在这个世界上风风雨雨,一生经历自然和人生的陶冶,最后就像化石一样长久地坐在那里,我的内心会产生一种尊崇感、敬畏感。
草原生活中产生诗人是比较容易的,产生小说家有一点困难。尤其是伟大的小说家,需要一个复杂的结构和社会生活中更强大的面貌。但产生诗人是毫无问题的,产生画家也是没有问题的,这种气质。
我画的过程里,一直在想历史。其实我们看蒙古的山经常有什么感觉,这个不像你去大峡谷,比如说美国大峡谷,你会看到它是自然景观,我们看到我们的山不是,是人文景观。它差距在哪里?我们的山里头它蕴含着很多历史和曾经发生过的、期待的那些事件,它们都不存在了,只留下了苍凉,但它不是自然,它蕴含着历史。
在前期的阴山画完以后,我就问附近曾经发生过什么。附近有一个湖叫达里湖,然后我就看《马可·波罗游记》里,马可·波罗在经过这一带地区的时候,有个当时的受降城,叫天德军城。无论我们20世纪怎么考察,都找不到天德军城,这个成了现在史学界考察马可·波罗东游的一个疑问。
那么后来经过考古考察,发现我画画的地方,离湖很近的地方,挖掘出一个汉墓。这个汉墓写了“在我一公里之外,天德军城。”这个墓是一名叫王逆的女人的墓,墓志铭上面记载这个城以北是天德军城,这正好是《马可·波罗游记》写着的天德军城。但是它以北你看上去没有城,只有一汪湖水。
后来经考察,人们在这个湖边经常捡到瓦当,原来是有城市遗迹的地方。后来我们再考察湖的历史,这个湖是在近两三百年形成的。也就是说这两三百年的历史中,把天德军城淹没了,天德军城就在湖水之中。
那么我看到这个故事以后,受到了神秘的指引。我觉得自然中有什么东西等着我,但它是什么?是谁?我们不知道。然后经过我们巴盟的专家考察,考察的人他得出一个结论,天德军城就淹没在湖水里了。所以这个故事非常美妙,我当时的画作就在离湖很近的地方。
历史是那么的神秘,它一定发生过,会留下一些你看不到的遗迹。你看不到但是你可以感觉到,这就是我们艺术家存在的作用。你要感觉到历史,然后把你这个感觉传达出来,虽然可能不是局限的历史的事实。
我得到一个结论,就是我就觉得历史跟艺术的关系是我们找到历史,历史会给你留下一些只有你用心灵才能感觉到的,这样一种启示。那么你要小心地接受这些启示,那么你往前走,受到神灵的指引一样,你能感觉到历史的痕迹。
那么我画的这套画,更多地以这样的启示来追溯,我们几百年前发生的那样一个关于历史和语言的想象。
草原游牧民族它有它的困难,它无法像都市生活那样把一个文化的结果积累起来,然后保存起来。那么在造型艺术上,我觉得一个是蒙古民族的造型艺术还是比较好的,它特别热爱造型艺术,热爱绘画和热爱音乐是完全是一样的。
但是我们历史给我们留的东西,喇嘛教里还是有一些的,有一些像藏传佛教这样的语言系统,它还是帮助我们对蒙古地区的平面绘画起一定的作用的,尤其在蒙古国的艺术里起的作用更大一些。
当然最重要的资源是蒙古的自然和它的生活,以及它的浪漫情感的特征,我觉得这个是最重要的源泉。我们有一个伟大的自然,你慢慢提取它。
我很荣幸在2017年的元月做了一个展览,并被授予意大利“佛罗伦萨造型艺术研究院院士”荣誉。这个展览我把自己的《马可·波罗的道路》作为首展在那里展出。
2015年我在奥地利美术馆做了《瞬间与永恒》的展览,这个展览奥地利很重视,奥地利重要的文化人士对这个展览的评价是——这是中澳两国文化艺术交流中最高水平的体现。
这个对我们的艺术,对我自己所做的实践非常重要。我的基础艺术观,我们恢复人的尊严,恢复我们对高贵的精神生活的追求,恢复我们对事物的尊崇和我们在这个时代重新创造出那种庄严肃穆的艺术。
这个努力的结果是在欧洲的最高水平的殿堂里,它受到了接纳,并且它是有效的。那么这样的艺术活动,其实在我的人生里非常重要,我也是一个幸运的人。
尽管我们走了一个漫长的路程,我走出了一条较为特别的道路。我们从蒙古草原逐渐走向曾经产生灿烂文化的欧洲。在这个过程里,我们使自己的心灵活动、自己的才智、自己对艺术的艰难的抉择和实践活动,所有这些活动形成一个我们产生优秀的艺术的氛围。在20世纪里产生一个影响和什么地方有效,这是我在近5年来的收获。
这是不是有效,就是你的追求是否能看到它的回声,看它是否有效。我们作为东方艺术家,有没有个人的魅力?这一点我们要有一个很好的自我评价。这个也是我自己人生经历中特别有效的一部分,追求了这些优秀的标准,你的勇敢受到了国际艺术界的承认。
我自己的体会里,来自意大利的,来自佛罗伦萨,罗马,来自北欧的,比如说荷兰的策展人,最后就是德国,他就是见了我以后,都说:“你很勇敢的。”
谈这个时候他们不会彼此商量,他们是不认识的。那么他是对你所坚持的,在这样一个时代背景下,坚持这样一种道路有很高的奖赏。
当然我也有点突然,因为在国内的批评家没有认识到我的勇敢,他们都简单的把我看作成一个保守主义者,他们没法意识到我的艺术的超越性。
——朝戈
PART 02风景作品
朝戈 Chao Ge
深色的风景,1995
布面油画 Oil on canvas
80H X 136W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
两座山,1997
布面油画 Oil on canvas
60H X 120W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
云,1998
布面油画 Oil on canvas
40H X 108W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
排云,1999
布面油画 Oil on canvas
19H X 32W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
母亲湖,2000
布面油画 Oil on canvas
130H X 156W cm
©Courtesy of theartist
尽管朝戈不是一个严格意义上的风景画家,他多数为世人所熟知的作品主要还是人物,比如《敏感者》、《沉默的朋友》等等,但草原上的辽阔意象贯穿于他的思想记忆,常常使得他笔下的人物也因此感染了西部的苍茫与神秘气息。批评界把朝戈视为“新古典主义”的代表艺术家,其实,古典不是一种简单的风格回溯,而是一种情感线上的认同,对古典的青睐便是对某种存在中心的青睐。对于艺术家朝戈而言,他的古典精神便是那个天高地阔的草原和由草原上的风景所焕发出来的一系列对于鼎盛时期的思想追忆与精神想象。
Although Chao Ge is not a landscape painter in the strict sense of the word, and most of his well-known works are mainly figures, such as "The Sensitive", "Silent Friend", etc., the vast imagery of the grassland runs through his thoughts and memories, and often makes his characters infected with the vastness and mystery of the west.Critics regard Chao Ge as a representative artist of "neoclassicism".In fact, classicism is not a simple style retrospective, but an emotional identity, and the favor of classicism is the favor of a certain center of existence.For the artist Chao Ge, his classical spirit is a series of ideological reminiscences and spiritual imaginations of the heyday that radiate from the vast grassland and the scenery on the grassland.
—— 杨卫
朝戈 Chao Ge
故乡之影,2002
布面油画 Oil on canvas
19H X 38W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
故乡之影,2003
布面油画 Oil on canvas
60H X 120W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
温暖的湖,2004
布面油画 Oil on canvas
60H X 120W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
永远的赛汉塔拉,2006
布面油画 Oil on canvas
60H X 120W cm
©Courtesy of theartist
朝戈的风景画有着灿烂的阳光和宏伟的诗意,其广漠恢弘为中国西部原野所独有,与琐屑喧器的都市化倾向判然相违。它甚至使我想起一部沧桑的蒙古史。这更使我相信,艺术家的气质是和他的整个生命及全部生活经历联结在一起的。
Chaoge's landscapes, with their brilliant sunshine and magnificent poetry, are unique to the wilderness of western China, and are at odds with the urbanized tendencies of trivial.It even reminds me of the vicissitudes of Mongolia. This makes me believe that the artist's temperament is linked to his whole life and all his life experiences.
从本质上来说,朝戈的创作总是以一种平易中的奇险精辟、一种富于心理特征的敏锐视觉形式揭示和撞击着当代人的心灵秘密,和那不可重复的时代氛围紧密呼应着,它的历史容量和当下批判精神都是罕见的。
In essence, Chaoge's creations always reveal and impact the secrets of contemporary people's hearts in a kind of easy-to-be and incisive, a keen visual form rich in psychological characteristics, and closely echo the unrepeatable atmosphere of the times, and its historical capacity and current critical spirit are rare.
—— 袁宝林
朝戈 Chao Ge
山,2008
布面油画 Oil on canvas
34H X 1139W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
永远的克什克腾,2009
布面油画 Oil on canvas
49H X 58W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
树,2015
布面油画 Oil on canvas
63H X 85W cm
©Courtesy of theartist
朝戈 Chao Ge
雷,2018
布面油画 Oil on canvas
69H X 39W cm
©Courtesy of theartist
(来源:典印艺术)
艺术家简介
朝戈
1957生于呼和浩特,蒙古族
1982毕业于中央美术学院油画系
中国油画学会理事、中国美术家协会会员、中央美术学院教授、俄罗斯列宾美术学院名誉教授、意大利佛罗伦斯造型艺术研究院通讯院士。