2025年游戏开发者大会在美国旧金山Moscone会展中心召开。腾讯、网易、米哈游、叠纸游戏等一众中国游戏厂商参展。
《无限暖暖》执行制作人冨永健太郎(Kentaro Tominaga)作为GDC 2025的与会嘉宾登场于并发表了演讲。据了解,该专场演讲现场爆满,座无虚席。
据悉,本次演讲中,冨永健太郎在分享他在游戏设计和制作方面的宝贵经验的同时,也重点讲述了团队是如何克服“语言障碍”和“代际障碍”,培养出众多优秀的年轻关卡设计师,最终成功完成了《无限暖暖》的开发任务。
富永健太郎表示,《无限暖暖》的开发团队中仅少数成员会日语,日常沟通依赖翻译;而游戏的关卡设计师多为20-30岁年轻人,与45岁的富永存在近20年代际差距。
对于沟通问题,《无限暖暖》的开发团队利用了飞书内置的实时翻译功能,支持中日双语即时交流,项目交流中还通过ChatGPT开发定制化文档翻译工具来达成有效协作。
富永强调:“先机器翻译再人工修正的策略,大幅降低了翻译团队的工作量。”
富永特别指出:“翻译不仅需双语能力,还需理解游戏开发逻辑。我们招募热爱游戏的人才,通过培训让他们逐步胜任会议翻译等高难度任务。”
富永曾赴上海驻场工作6个月,与团队建立信任:“即使有翻译在场,面对面交流仍能显著降低心理隔阂。远程协作的前提是先建立真实的人际联结。”
而对于代际差异的破冰之道,富永提出“双向提问”模式——
追问设计逻辑:年轻设计师提出方案时,富永会反复追问“为什么”,直至理解其底层思考。例如,针对“削弱Boss血量”的提议,最终调整为“扩大弱点区域”,保留玩家成就感。
解释设计原则:下达指令时明确逻辑而非细节。例如,要求“减少噗灵数量以避免强制引导”,而非指定具体坐标。“理解目标比机械执行更重要。”富永总结。
《无限暖暖》的成功印证了跨文化、跨代际协作的可能性。富永总结道:“游戏开发不能仅依赖理论,必须通过试玩、讨论与迭代打磨。清晰的沟通是这一切的基础。”