当十八九岁的弗吉尼亚·伍尔芙正沉浸在简·奥斯汀的小说中,而年仅十多岁的阿加莎·克里斯蒂还只是个天真无邪的小女孩,美国女作家保琳·布拉德福德·麦基正在以一位名为“鸿光”的加州华人移民为主角,创作她的小说。这部作品于1903年出版,正是我不久前在威尔士的兰戈伦书店偶然淘得的《玫瑰拂晓的飞行》。兰戈伦书店,坐落于威尔士东北部的小镇兰戈伦,已有40余年历史。尤其引人注目的是,关于中国主题的书籍竟占据整整四个大书架。我一下子被《玫瑰拂晓的飞行》的封面吸引:封面中央是一位身穿传统中国服饰的少年,他的蓝色大褂上布满精美的花纹。他脚踏布鞋,头戴一顶西式圆顶礼帽。少年站在一条中式街道上,背景中左右对称的建筑散发着浓郁的东方气息。街道两旁悬挂着红色的竖幅招牌,上面的涂鸦似乎在模仿中文字。显然,这样的设计表明,这部小说与中国密切相关。小说讲述了少年鸿光的故事。他随父亲来到旧金山,不久父亲便去世了。尽管鸿光的亲戚大多居住在旧金山的唐人街,但他始终思念远方的母亲。然而,他似乎再也不可能返回故土。这部小说以他在圣诞节前夕的见闻和奇遇为主线展开。小说背景设定在19世纪末,聚焦于美国旧金山唐人街。
保琳·布拉德福德·麦基于1873年7月5日出生于康涅狄格州费尔菲尔德。她的父亲是一位学识渊博的牧师,保琳的文学天赋很大程度上得益于家庭的熏陶。高中毕业后,她曾在《托莱多刀锋报》担任两年记者,但随后便投身文学创作。除了《玫瑰拂晓的飞行》,保琳的代表作还包括《德伯妮小姐》《小塞勒姆少女》《一位乔治亚女演员》和《凯特的故事》等。《玫瑰拂晓的飞行》中含有10幅由约瑟芬·布鲁斯创作的黑白插画,每一幅都饱含中国元素,形象生动。遗憾的是,关于这位女插画师的生平资料,我却无从得知。
栏目编辑:华心怡 文字编辑:钱卫
来源:作者:崔莹