在敦化市政务服务中心,有这样一位民族宗教事务局派驻的工作人员,他用自己的专业技能和热情服务,架起了一座沟通的桥梁,为民族团结进步事业贡献着自己的力量。他就是敦化市民族宗教事务局的朝鲜语翻译李春一。
2006 年,李春一踏上工作岗位就与朝鲜语翻译工作结下了不解之缘。仅2024年,李春一翻译公章6365枚、牌匾3655块、证件52个,各类材料共计23万余字。这些数字的背后,是李春一无数个日夜的辛勤付出。他像一位不知疲倦的工匠,精心雕琢着每一个翻译作品,力求做到准确无误。政务翻译工作不仅是简单的文字转换,更是民族间沟通交流的重要桥梁,他严格遵照《延边朝鲜族自治州朝鲜语言文字工作条例(修订)》规定,使用规范的朝鲜语词汇。遇到新词术语、专业性词汇时,多方查询资料,确保每一个翻译都准确无误。
除了日常的文字翻译,李春一还积极投身于招商引资工作。2024年,李春一为多个单位的招商引资工作提供语言服务,接待外国客商6批次,提供了共计7天的现场交替翻译服务,翻译涉及招商引资文字材料。李春一的专业翻译,为敦化市的招商引资工作注入了强大的助力。
在促进民族团结相关的活动中,李春一为各类州庆文艺晚会、运动会、节日庆典活动提供及时准确的朝鲜语翻译服务,让各族群众能够更好地交流和互动,为营造和谐的民族团结氛围贡献了自己的力量。这些活动不仅是民族文化展示的重要平台,也是各民族增进了解、加深感情的重要契机。
李春一始终保持着一颗善于学习的心,不断提升自己的工作质量。他积极参加各类民族语言培训,汲取知识的养分。2012年2月,凭借个人精湛的朝鲜语翻译能力,他被抽调参加了为期一个月的全国两会朝鲜语翻译工作。2021年2月,他再次被抽调到全国两会民族语翻译组,又一次出色地完成了使命。这些经历,是他不断学习、提升自我的有力见证。李春一如同一只不断蜕变的蝴蝶,在不断学习的过程中,为民族团结事业提供了更坚实的支撑。
政务服务的核心在于服务群众,李春一将这一理念贯彻于工作的始终。在翻译牌匾时,他不局限于简单的文字转换,而是设身处地为办事群众着想。他详细告知办事群众关于前置工商名称预先核准、后续城管牌匾审批备案、美广社牌匾制作过程中易出现的错误和注意事项,让办事群众对政策掌握了解到位,对整个牌匾审批制作流程心里有数。在政务服务中心,李春一严格遵守规章制度,积极配合大厅做好午间不间断服务,无论多忙多累,面对办事群众时,总是面带微笑,耐心解答问题。
在政务大厅这个小小的工作岗位上,常有群众前来咨询,即便所涉业务不属于他所在的窗口,他也总是毫不犹豫地主动迎上前去。面对各族群众,他用易懂的语言,耐心解释,确保他们了解每一个环节。李春一明白,自己所做的每一点努力,都在为民族团结汇聚力量。他矢志不渝地坚守在这个平凡却意义重大的岗位上,毫无保留地奉献自己的时间和精力,不断为民族工作注入新的动力。
在新时代的征程中,正是有像李春一这样坚守在平凡岗位上的工作者,用他们的实际行动,为民族团结进步事业添砖加瓦,持续铸牢中华民族共同体意识。(张植塽)
来源:敦化市委宣传部