国际海事组织(IMO)通过 MEPC.361 (79) 号决议,对 1973 年《MARPOL》1997 年议定书的附件进行修订,设立地中海硫氧化物和颗粒物排放控制区。该修订于2025 年 5 月 1日生效。
自生效日起,地中海依据《MARPOL》附则 VI 第 14 条,正式成为硫氧化物排放控制区。在此区域内运营的船舶,其使用 燃料的硫含量被严格限制在 0.10% 以内 。若船舶无法满足这一燃料硫含量标准,则必须配备废气净化系统(EGCS),以此确保达到同等的硫氧化物排放水平。
同时多家航运公司为符合环保要求或新规,从5月1日起,实施附加费政策。
马士基将对通过地中海 ECA 区域的货物征收低硫附加费,提高受影响交易的化石燃料费;
地中海航运对从亚洲到地中海(含西地中海、东地中海、亚得里亚海、北非)和黑海的所有货物征收 ECA 附加费;
达飞海运宣布对从地中海运往西非的所有货物征收低硫附加费,从西地中海、法国地中海、东地中海和北非发往西非各地的货物每标准集装箱收 25 美元;
ONE 从 5 月 1 日起在现有 ECA 附加费基础上,对所有地中海地区进出口货物运输实施每标准箱 17 美元的地中海 ECA 附加费 。
目前,《MARPOL》下已存在多个硫氧化物排放控制区,如波罗的海、北海、北美和美国加勒比海排放控制区。(详情查看:)对于船舶所有人、管理者以及船长而言,必须高度重视这一变化。
在进入地中海之前,要提前做好充分准备。一方面,确保船上储备足够的符合硫含量要求的燃料,避免因燃料不符合标准而导致违规。另一方面,要制定并严格执行正确的燃料转换程序,以应对可能出现的不同硫含量燃料的使用情况。
新增第 4 款,内容如下:
“4 In respect of the application of regulation 14.4, the Mediterranean Sea Emission Control Area for Sulphur Oxides and Particulate Matter includes all waters bounded by the coasts of Europe, Africa and Asia, and is described by the following coordinates:
4 就第 14.4 条规定的适用而言,地中海硫氧化物和颗粒物排放控制区包括欧洲、非洲和亚洲海岸所环绕的所有水域,其范围由以下坐标界定:
.1 the western entrance to the Straits of Gibraltar, defined as a line joining the extremities of Cape Trafalgar, Spain (36°11'.00 N, 6°02'.00 W) and Cape Spartel, Morocco (35°48'.00 N, 5°55'.00 W);
.1 直布罗陀海峡的西部入口,定义为连接西班牙特拉法尔加角(北纬 36°11′00″,西经 6°02′00″)和摩洛哥斯帕特尔角(北纬 35°48′00″,西经 5°55′00″)端点的一条线;
.2 the Strait of Canakkale, defined as a line joining Mehmetcik Burnu (40°03'N, 26°11'E) and Kumkale Burnu (40°01'.00 N, 26°12'.00 E);
.2 恰纳卡莱海峡,定义为连接梅赫梅特奇克角(北纬 40°03′,东经 26°11′)和库姆卡莱角(北纬 40°01′00″,东经 26°12′00″)的一条线;
.3 the northern entrance to the Suez Canal excluding the area enclosed by geodesic lines connecting points 1-4 with the following coordinates:
.3 苏伊士运河的北部入口,但不包括由连接以下坐标的 1 - 4 点的大地线所围成的区域:
加拿大北极地区和挪威海
根据MEPC 82会议要求,加拿大北极地区和挪威海定为新的排放控制区 ,将于2026年3月1日生效。
在氮氧化物排放上,从2026年3月1日起,加拿大北极排放控制区以2025年1月1日为船舶建造(龙骨铺设)日期分界点,该日期及之后铺设龙骨的船舶在区内航行时,必须使用符合TierIII标准认证的发动机。
挪威海排放控制区则遵循《国际防止船舶造成污染公约》(MARPOL)附则VI常用的“三日期”原则(合同日期、建造/龙骨铺设日期和交付日期),自2026年3月1日起签订建造合同,或无建造合同但于2026年9月1日及之后铺设龙骨,或于2030年3月1日及之后交付的船舶,在挪威海排放控制区内必须使用TierIII认证的船用柴油发动机。
在硫氧化物和颗粒物排放方面,加拿大北极和挪威海排放控制区的相关规定将于2027年3月1日生效,即修正案生效一年后。届时,除非使用废气净化系统(EGCS)达到同等硫氧化物排放水平,否则这些区域内使用的燃料硫含量必须低于0.10%。
海洋天气公报
预报:王皘 签发:黄彬2025年04月30日06时
我国近海将有5~7级风
一、近海海域天气实况
4月29日14时至30日02时,渤海、黄海北部海域、东海北部海域出现了5~6级、阵风7级的偏南风,巴士海峡、南海东北部海域出现了5~6级、阵风7级的偏东风。
二、未来三天具体预报
4月30日08时至5月1日08时,渤海海峡将有6~7级、阵风8级的偏南转西北风,黄海大部海域将有5~7级、阵风8级的偏南风,渤海将有5~6级、阵风7级的偏北到西北风。
1日08时至2日08时,东海北部海域将有5~7级、阵风8级的偏南到西南风,渤海将有5~6级、阵风7级减弱到4级以下的西北风转东南风,渤海海峡将有5~6级、阵风7级减弱到4级以下的西北风到偏西风,黄海北部海域将有5~6级、阵风7级的西北风,黄海中部海域将有5~6级、阵风7级的偏南转西北风,黄海南部海域将有4~6级、阵风7级的偏南转偏北风,东海南部海域将有4~6级、阵风7级的西南风转西北风。
2日08时至3日08时,黄海中部海域将有5~7级、阵风8级的东南风到偏南风,黄海南部海域将有5~6级、阵风7级的偏南风,东海北部海域将有5~6级、阵风7级的西北风转偏南风,台湾海峡、巴士海峡、南海东北部海域将有4~6级、阵风7级的偏东到东北风。
海事天气公报
ZCZC
WWCI50 BABJ 300000
2:1:31:11:01:00
BT
SECURITE =
MESSAGE FOR METAREA XI (CHINA) ISSUED BY NMC BEIJING
AT 0330UTC APR.30 2025 =
MESSAGE IS UPDATED EVERY 06 HOURS =
SYNOPSIS VALID 0000UTC APR.30 =
FCST VALID 0000UTC MAY.01 =
WARNNING=
NIL=
SUMMARY=
SLY WINDS FROM 10 TO 12M/S GUSTS 14M/S SEAS UP TO
1.5M OVER NORTHERN PART OF YELLOW SEA AND CENTRAL
PART OF YELLOW SEA AND NORTHERN PART OF EAST CHINA
SEA=
HORIZONTAL VISIBILITY LESS THAN 10KM OVER CENTRAL
PART OF YELLOW SEA AND TAIWAN STRAIT AND QIONGZHOU
STRAIT AND BEIBU GULF AND ANDAMAN SEA AND MALACCA
STRAIT AND SEA EAST OF SINGAPORE AND SEA SOUTH OF
SUMATERA AND SUNDA STRAIT AND LAUT JAWA AND LAUT
MALUKU=
FCST=
BOHAI SEA
N WINDS BACK NW 08 TO 12M/S GUSTS 12 TO 16M/S SEA
STATE SLIGHT OVERCAST VIS GOOD=
BOHAI STRAIT
S WINDS VEER NW 12 TO 16M/S GUSTS 16 TO 20M/S SEA
STATE MODERATE OVERCAST BECMG LIGHT RAIN VIS GOOD=
NORTHERN PART OF YELLOW SEA
S WINDS 12 TO 16M/S GUSTS 16 TO 20M/S SEA STATE
MODERATE TO ROUGH CLOUDY BECMG LIGHT RAIN VIS GOOD=
CENTRAL PART OF YELLOW SEA
S WINDS 12 TO 16M/S GUSTS 16 TO 20M/S SEA STATE
MODERATE TO ROUGH CLOUDY BECMG MODERATE RAIN VIS
GOOD TO MODERATE=
SOUTHERN PART OF YELLOW SEA
S WINDS 08 TO 12M/S GUSTS 12 TO 16M/S INCR 12 TO
16M/S GUSTS 16 TO 20M/S SEA STATE MODERATE SUNNY
BECMG LIGHT RAIN VIS GOOD=
NORTHEASTERN PART OF SOUTH CHINA SEA
E WINDS 06 TO 08M/S GUSTS 08 TO 12M/S SEA STATE
MODERATE OVERCAST VIS GOOD=
EAST CENTRAL SOUTH CHINA SEA
E WINDS 06 TO 08M/S GUSTS 08 TO 12M/S BACK NE
WINDS 06 TO 08M/S GUSTS 08 TO 12M/S SEA STATE
MODERATE CLOUDY VIS GOOD=
NORTHEASTERN PART OF JAPAN SEA
S WINDS 08 TO 12M/S GUSTS 12 TO 16M/S SEA STATE
MODERATE SUNNY BECMG CLOUDY VIS GOOD=
SOUTHWESTERN PART OF JAPAN SEA
S WINDS 08 TO 12M/S GUSTS 12 TO 16M/S INCR 12 TO
16M/S GUSTS 16 TO 20M/S SEA STATE MODERATE SUNNY
BECMG CLOUDY VIS GOOD=
KOREA STRAIT
S WINDS 06 TO 08M/S GUSTS 08 TO 12M/S INCR 08 TO
12M/S GUSTS 12 TO 16M/S SEA STATE MODERATE SUNNY
BECMG CLOUDY VIS GOOD=
SEA SOUTH OF JAPAN
SE WINDS 06 TO 08M/S GUSTS 08 TO 12M/S SEA STATE
MODERATE CLOUDY VIS GOOD=
SEA WEST OF BONIN ISLANDS
NE WINDS VEER E 06 TO 08M/S GUSTS 08 TO 12M/S SEA
STATE MODERATE OVERCAST VIS GOOD=
SEA WEST OF GUAM
E WINDS 06 TO 08M/S GUSTS 08 TO 12M/S SEA STATE
MODERATE MODERATE RAIN VIS MODERATE=
SEA SOUTH OF JAWA
E WINDS 08 TO 12M/S GUSTS 12 TO 16M/S SEA STATE
MODERATE CLOUDY VIS GOOD=
SEA SOUTH OF SUMATERA
E WINDS 06 TO 08M/S GUSTS 08 TO 12M/S SEA STATE
MODERATE CLOUDY VIS GOOD=
NNNN
【投稿】【提供线索】【转载】请后台留言或电邮投稿,主题格式为【投稿】+文章标题,发送至media@xindemarine.com邮箱。
联系主编:陈洋15998511960