我宣布中国人的嘴就是“语言界的特种兵”!用散装英语花式整活,虽然语法可能“稀碎”,单词可能“混搭”,但总能精准传达意思,把老外都整懵圈!看完网友们的操作,我直接笑到拍桌,这脑洞和执行力简直绝了!
先说说那些“灵魂比划+散装英语”的名场面!想买芒果让人切一下,直接指着水果喊“this,xiu~xiu~xiu~”,手还一顿狂比划,老板秒懂;去超市买电饭锅,憋出一句“We want to buy a pot which can be electrified”,连说带演,最后售货员一拍大腿:“Is that rice cooker?”还有人买指甲剪,对着自己指甲疯狂比划,店员瞬间get——原来肢体语言才是全球通用“母语”!






点餐现场更是大型“语言失控”现场!想点鳗鱼三吃,憋了十分钟蹦出一堆乱七八糟的词,店员居然听懂了;还有人想吃粥,直接来句“rice water咕噜咕噜”,画面感直接拉满!最绝的是跟老外借火,一句“can you give me a fire”,对方不仅听懂了,还笑到不行,这操作,主打一个“简单粗暴但有效”!








再看看那些“中式英语”的逆袭!小时候老师反复强调“Long time no see”是错的,结果现在老外都跟着说“LTNS”;“all cows horses no easy”翻译“都是打工的都不容易”,虽然语法离谱,但意思直接到位!更有网友用散装英语把歧视自己的老外骂哭,什么“fat, stinky and armpit odor flour bag”,一顿输出直接给对方整破防,这战斗力,respect!








还有各种“文化碰撞”的搞笑现场!跟日本司机形容烟花,一句“boom biu”加上爆炸手势,对方秒懂;在成都快餐店,老外指图点餐,嬢嬢一句“欧凯欧凯”就搞定,这跨语言交流,主打一个“默契至上”!






不得不说,中国人用散装英语“闯荡江湖”,靠的就是“没在怕”的气势和超强的“求生欲”!虽然可能说得不标准,但咱胜在敢说、会整活,直接把英语玩成了“简易版中文plus”!你们还有哪些散装英语的社牛操作?评论区赶紧晒出来,让大家乐一乐!

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp