荷兰一名17岁少年在接受膝关节手术后,苏醒时竟完全失去对荷兰语的理解与表达能力,反而开始以流利但带荷兰口音的英语与人沟通,并坚称自己身处美国犹他州。这一罕见现象让医疗团队大为震惊,经神经与精神科专家会诊后,最终确诊他患有极为罕见的“外语综合症”(Foreign Language Syndrome,简称FLS),为全球第九例,也是首次记录到的青少年病例。


这名少年在踢足球时意外受伤,随后在医院接受膝盖手术。手术过程顺利,但当麻醉消退、他清醒过来时,第一时间竟开始说起英语,而且完全听不懂母语荷兰语,连父母也不认识,自称“现在在美国”。他的父母和医护人员一度陷入惊愕。

起初,值班护士以为少年只是短暂出现“苏醒期谵妄”(Emergence Delirium),这种情况常见于麻醉恢复期间的精神错乱。但几个小时过去后,少年依旧只能说英语,不会也听不懂荷兰语,状况并无改善,于是医院紧急召集精神科医生会诊。


经过详尽神经系统与心理评估,医生发现该少年精神状态稳定,无明显错乱表现,反应专注、思维清晰,能够以英语正常应答,但一时之间无法用荷兰语交流。精神科团队最终诊断他患有“外语综合症”,即患者在没有意识的情况下,突然只能使用非母语进行沟通。

该症状极为罕见,截至目前全球正式记录的病例仅有9起,多数为白人男性且不是从小就使用双语者。大部分患者都是从母语切换到后天所学语言,未曾发生在儿童或青少年中。这起案例或为全球首例青少年患有FLS的个案。

神经科医生评估后认为无须进一步进行脑部扫描或心理测试。手术18小时后,少年逐渐恢复听懂荷兰语的能力;翌日,当朋友前来探望时,他突然恢复全部荷兰语表达能力,宛如从“美国身份”中清醒,令家属松了一口气。三天后,少年顺利出院。


根据发表在《医学病例报告期刊》(Journal of Medical Case Reports)的研究,外语综合症的确切成因仍不明确,部分病例发生在麻醉之后,医学界推测可能与麻醉药物对大脑认知功能的短暂影响有关。医生指出,该症状是否应被归类为“苏醒期谵妄”的一个亚型,目前尚无定论。

此外,类似但更常见的一种疾病是“外语口音综合症”(Foreign Accent Syndrome),患者会在未刻意学习的情况下,出现如同带有外语口音的说话方式,多与脑部创伤相关。相比之下,“外语综合症”则更加离奇,因为患者会暂时完全转变使用语言。

目前,这起病例已成为国际医学研究关注的重点,也引发大众对语言、大脑功能及记忆之间关联的高度兴趣。医生提醒,尽管该症极其罕见,但术后若出现语言混乱等异常表现,应尽早就医评估,以排除潜在神经系统问题。

当天汇率

1 美元=7.28人民币

美国同城分类信息网免费发布平台!

点击下方原文阅读

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp