“我们深感荣幸能来到中医的发源地中国,在湖南中医药大学这座医学圣殿中求学,感谢老师们的传授,让我们的学识得以精进与升华。”贝特朗·米罗动情地说。
3月21日,在湖南中医药大学与法国中医学院联合举办的2025法国中医学院针灸推拿研修班结业仪式上,包括贝特朗·米罗在内的12名法国中医学院的师生身着正装,逐个郑重地接过红灿灿的结业证书,脸上洋溢着兴奋和自豪。
结业仪式上,10名法国中医学院学员合影。
在为期两周的研修中,这批远渡重洋的法国学员学习了针灸推拿基本理论、操作技能及临床应用知识。于他们而言,这既是一次专业技能的提升之旅,更是一场对中医文化的寻根之旅。
“第一堂课我就感受到中医的神奇”
法语中有一句改编的谚语——“Les aiguilles traversent les frontières,la santé unit le monde”,它的意思是“银针穿越国界,健康联结世界”。在世界各地,中医针灸推拿正受到越来越多人的青睐。
开班仪式上,湖南中医药大学党委书记戴爱国为法国中医学院针灸推拿研修班授旗。
3月10日,法国中医学院的2名老师和选拔出的10名学生带着对东方医学的好奇与热忱来到长沙,开启了针灸推拿研修课程。
法国学员兰加尔·阿亚今年33岁,几个月前因骑自行车摔跤导致骨折,正处于术后康复期的她,走路需要拄着拐杖,但这丝毫没有减少她来中国的求学热情。
“在我学习中医的5年里,我一直期盼着能来到中国,深入了解中医文化。为了此次研修,我做了充分的准备——我们学习针灸原本用的是国际标准穴位,为了更直接地理解学习内容,来中国前我特意去学了中文穴位名。”阿亚翻出手机里的穴位对照图片,兴致勃勃地向记者介绍足三里、合谷等穴位的具体位置。
此次针灸推拿研修班,依托湖南中医药大学第一附属医院,为学员们提供了“理论+实践”多元课程体系。“通过更加注重实践临床和理论相结合,尽可能地让学员们在中国学到‘真功夫’。”湖南中医药大学副校长刘鸿翔说。
湖南中医药大学第一附属医院针灸推拿康复中心主任娄必丹为法国学员们讲授理论知识。
在第一堂医院推拿门诊实习课上,阿亚就亲身体验了中医针灸的神奇疗效。作为授课老师,湖南中医药大学第一附属医院针灸推拿康复中心副主任叶勇了解到她有腿伤后,课堂间隙主动向随行法语翻译张舟了解了阿亚受伤情况。
“我骨折手术后已将促进愈合的内固定去掉,法国医生说让我在家静养3个月。”阿亚说,由于自己最近走动太多,所以加重了疼痛。
“这是我们针灸推拿的优势病种,在中国,用针灸推拿外治方法可以加速它的康复。”叶勇仔细检查了阿亚肿胀的腿后,问她是否愿意运用针灸进行康复治疗。
阿亚欣然同意。于是,叶勇利用针灸为阿亚进行了治疗。“治疗后,我竟然就可以尝试不用拐杖独立行走,小腿松弛了很多。”阿亚不断用法语和英语向叶勇和同伴们表达自己的惊讶,“feel better!(感觉好一些!)”
此后,带教老师们多次为阿亚做针灸治疗。不少法国学员在惊叹之余,纷纷用手机拍摄下老师的治疗手法,“阿亚的治疗给我们留下了深刻的印象,中医的神奇疗效激发我们的学习热情”。
学习之余,法国学员们一起逛了太平街、爬了岳麓山,还去开福寺祈福,沉浸式感受了长沙满满的烟火气。但是湖南菜的“辣”,也给这些“法国胃”带来了不小的挑战。“不少学员出现了上火、拉肚子的现象,但大家都在努力克服,坚持上课。”同行的法语翻译张舟笑着说。
中医文化架起中法文化交流桥梁
“患者是医生最好的老师,大家看看这名中风患者走路有哪些特点?”3月19日,带研修班学员查房的带教老师罗容抛出了一个问题。
湖南中医药大学附属第一医院针灸推拿科副主任医师罗容为学员们讲解中风患者施诊治疗方法。
“他的右腿有提髋的动作,并且很费劲,是因为他的下肢无力。”女学员弗利奥·吉哈尼的回答得到罗老师的称赞。
正当罗容准备示范施针治疗时,这名中风患者提出要顺带通过针灸减肥。“中医针灸还能减肥吗?”法国学员们面露惊讶。
“是的,中医针灸不仅用于康复治疗,还可用于减肥和美容。”罗容回答。
“治疗期间需要控制饮食吗?疗程多久,一周几次,效果如何?”学员随即将一个个问题接连抛出。
交流中,罗容了解到很多法国人身形肥胖,所以对减肥非常有需求。面对学员们满满的求知欲,罗容耐心地介绍了中医减肥的针灸疗法。
“此次进修学习课程的亮点在于注重实践教学,学员们可以在医院观察到很多临床病例,并现场学习医生的诊断经验。”带队研修的法国中医学院院长夏普·热罗姆说。
与寻常在医院实习的大学生不同,这批法国学员大多是在工作后,出于热爱开始学习中医。
42岁的弗利奥·吉哈尼原本在一家私立西医院当护士,因中医针灸推拿治好了困扰她10余年的腰痛,于是萌发了学习中医的想法。如今,她已经在法国中医学院学习了3年。
此次进修学习让吉哈尼收获颇丰。尤其是叶勇老师用手法为其复位了颈椎,让她的颈椎体验到前所未有的轻松。她直言,带教老师展现的精湛技法令人震撼。
里奇尔·阿梅丽是一名人物传记作家,如今一边写作,一边学习中医。即将从法国中医学院毕业的她擅长针灸,在去年开设了自己的中医诊所,利用针灸和推拿为患者解决病痛。她非常热爱中国文化,社交软件的头像是中国女书,诊所的书签上印有孙思邈的画像,“我要将在这里的实习经历写成书,让更多的人了解中医文化”。
由于大多数学员只会法语,语言不通成了教学过程中最大的障碍。如何让法国学员们了解到中医精准施治的精髓,这给翻译和带教老师们带来了考验。
“在带教颈椎病时,针对关节调整手法,我们认为要了解关节的‘松动度’和‘终末感’,这6个字的中文很难翻译成法语,于是我就带着他们去触诊,手把手让他们自己体验脖子向左转或向右转时,摸着骨头和韧带的感觉,最终理解关节的松动度和终末感。”叶勇说。
学员陈·潘·洛朗在法属留尼旺岛经营一家中医私人诊所,那里是法国的海外省之一。祖籍广东的他,是法国第三代华裔,自大学毕业后便开始学习中医,至今从医10余年时间,这是他第二次来中国进行中医进修学习。
尽管陈·潘·洛朗只会简单的中文,但他对中医知识非常熟悉,也因此成为法国学员中最受欢迎的那个人——他在课堂内外为同伴们翻译、解释带教老师讲述的穴位位置、治疗手法和疗效。他说,要把最新的中医针灸推拿技法带回法国。
学员在认真听课。
“学习两周后,大家已能记熟并精准定位大部分的穴位,能熟练运用滚法、一指禅推拿,甚至能用中文说出‘阿是、中平’等穴位名称,还理解了什么是‘得气’。他们用法国人特有的严谨,在笔记本上记录着每个穴位的经纬度。这些跨越语言与文化的进步背后,我看到了他们对学习的不懈坚持与勤奋努力的汗水。”在带教老师、湖南中医药大学附属第一医院针灸推拿康复中心副主任潘江看来,中医文化架起了中法文化交流的桥梁,中医不仅是古老的智慧,更是属于全人类的生命科学。
一批批海外学员成为中医传播使者
“在法国,中医受到非常多的患者欢迎,也有不少人正在学习中医,对于能在法国传承发扬中医我们引以为傲。”夏普·热罗姆介绍,法国中医学院于2007年在法国图尔市成立,在为期5年的学制里,开设了推拿、针灸、中医药学、营养学等课程,学员可以进行系统的中医知识学习。
法国是欧洲最早使用中医药的国家之一。早在20世纪中叶,针灸疗法便在法国扎根生长。目前,法国的注册针灸师已突破万人大关,针灸专业培训学校有10余所。
此次举办的研修班,是法国中医学院与湖南中医药大学的第三次合作。湖南中医药大学国际交流与合作处处长、国际教育学院院长田雪飞介绍,近年来,湖南中医药大学与法国中医学院在学术交流、师生互访、技术培训等领域合作日益紧密,2018、2019年连续两年成功举办来华短训班,取得热烈反响和良好效果。
“2019年,我亲眼见证了学员们在长沙实习期间的成长和进步。”夏普·热罗姆介绍,当年的学员们有些已在为患者服务,深受欢迎。
贝特朗·米罗的针灸课随堂笔记。
“从经络气血的理论溯源,到毫针、艾灸的精准施术;从推拿手法的刚柔相济,到康复理疗的辨证运用,每一堂课、每一次见习,学员们都展现出对中医知识如饥似渴的追求。这两周里,中法文化通过中医药这一桥梁实现了深度对话,编织起中法双方情谊的纽带。”湖南中医药大学第一附属医院党委书记谭琥认为。
湖南中医药大学党委书记戴爱国同样认为,这份建立在对中医共同热爱与对人类健康执着追求之上的情谊,将推动中法中医药合作不断迈向更高峰。他介绍,近年来,湖南中医药大学举办了多个海外进修班,海外学员们跨越山海来到中国学习研修,这既是对中医药的深度认同,更是携手推动传统医学传承创新的生动写照。中医“走出去”不仅需要广泛传播,更需要凭实力、靠疗效。
在此次研修班开班之际,法国中医学院的师生们收到了一份特别的伴手礼——12个装着中草药的香囊,上面标注着每味中草药的名字。当了解到香囊在中国古代是定情之物时,阿亚感动不已,她说将好好珍藏这份象征着友谊的礼物,将它所蕴含的中医文化和中国的传统文化推广出去,并期待下次再来到中国学习交流。
文 | 政协融媒记者 肖君臻
图 | 政协融媒记者 付栎 王宇轩