沪说. 第160期

最近有读者跟我们反应,说我们的有些文章有点太长了,常常不能很快读完,尤其是本系列,常常是一篇文章天南地北,看得头晕眼花。于是,笔者决定将每期的内容做个减法,如果有可能的话增加与大家见面的频率——至少能周周见吧。最近我和袁童鞋两人都被各自的正事所羁绊,更新有点迟缓,请各位看官多多海涵。

上回为85-110,涉及余杭路、江苏路、延安东路等近三十条马路,实在有点多了,贪多嚼不烂,咱就慢慢来吧。

111. 爱(原文为受,应为爱)来格路,拟改名桃源路,保留至今。

位于今黄浦区,路名Rue de la Soeurs Allegre,其实字面意思是喜悦姐妹。在法租界早期以中国山河湖海命名道路时,这条路曾叫 Rue Minkang,中文写作闵江路,实际应该是闽江吧。而喜悦姐妹路的来历就不太确定了。据说此处当年秦楼楚馆极盛,除此之外这里江湖二流子,各种卖艺人士多如牛毛,宛如上海的天桥。1943年以湖南桃源改名为桃源路,这次改名确实把当年路名中所蕴涵的意思给保留下来了。


112 大国路,拟改名安康街,现降级为安亭路41弄。

位于今徐汇区,大国路法文名为Rue d'Arco,路名由来已经没有确凿的说法,一说为威尔第的歌剧Giovanna d‘Arco即意大利语的圣女贞德。另一种说法是一家名为Asia Realty Company的名称缩写。1943年,以陕西安康改名为安康街(路),现已经降格为安亭路41弄。


113 紫来街,拟改名紫金街,今紫金路

紫来街位于今黄浦区,原属法租界的Rue Discry,但法语和中文名字并不相通。Discry为法租界早年,小刀会起义期间保护租界受伤致死的一个年轻法国军人的名字。因为年代久远,这位姓Discry的军人,名字却已经无据可考了。中文路名,应该是根据中文的吉利话“紫气东来”而得,在老法租界法国人一个名中国人一个名的现象还挺普遍。

1943年以广东河源的紫金县改名为紫金街(路)。


114. 雷上达路,拟改名兴国路,保留至今。

今长宁区与徐汇区的边界路。北起江苏路,南至武康路、淮海中路、余庆路、天平路等的多岔路口。原名Route Legendre 是纪念一位参加一战并负伤的法租界公董局秘书Paul Legendre. 1943年以江西兴国的地名将其改名为兴国路。兴国路虽然为两区分界路,但实际上是一条标标准准的上只角马路,不仅名列“永不拓宽的马路”,沿途也多有优秀历史建筑。最出名的就是兴国宾馆一号楼,简称为兴国路建筑的原太古洋行职员的旧居,为古典时代神庙风格的所谓帕拉迪奥式建筑。

民国时代的最后一位市长赵祖康在投诚新中国之后,为城市顺利过渡,不断水不断电,市民生活不受影响做出了不小的贡献,1957年甚至曾经出任上海市副市长,而他近四十年的晚年时光(1958-1995年)就是在兴国路上度过的。


115. 李梅路,拟改名望亭路,保留至今。

位于今黄浦区,金陵中路和淮海中路之间的一条南北向小马路。原名李梅路Rue Lemaire,此路原本是为了纪念一位年少有为的法国外交官Victor-Gabriel Lemaire, 他16岁(1855年)来到中国,从翻译官开始从事外交工作,其大部分人生都是参与各个层级的中法外交活动,并在1887-1893年间担任过驻华大使。

1943年以江苏望亭改名为望亭路。望亭为镇名,今属江苏省苏州市相城区。望亭原为御亭,隋朝设驿站称为御亭驿,唐代改为望亭至今。


116. 狄思威路,拟改名溧阳路,保留至今。

位于今虹口区,为之前的“漏网之鱼”。今天的溧阳路已经被四平路“夺道”,故而只剩下两个不相连的部分。原名Dixwell Road是为了纪念一位工部局总董(1870-71在任),George Basil Dxiwell,这是几乎每一位工部局总董都会获得的殊荣。只不过,据说这位来自美国波士顿的商人其实早年的第一桶金是靠倒卖鸦片的,所以,如果属实,百年之后,也真的没必要还把他的名字留在路名之中。

1943年,以江苏溧阳县(今属常州市代管)改名为溧阳路。溧阳路上有一幢狄思威公寓,随路名一起改成了溧阳大楼,但随着历史逐渐被挖掘出来,人们又开始拥抱狄思威公寓这个洋名字了。


(wikimedia)

117. 杜美路,拟改名东湖路,保留至今

位于今徐汇区,原名Route Doumer. 此路名是为了纪念法国前总统保罗·杜美,不过命名之时他还没有当上总统。杜美早年在东南亚活动,后来当上了法属印度支那的总督,他当年忽悠法国政府修建滇越铁路,目的是最终把云南纳入印度支那的版图,虽然他的阴谋没有得逞——1902年他从总督职位上卸任,但是这一建设客观上造成了云南十八怪之一,“火车没有汽车快,铁路不通国内通国外。”

杜美的政治生命特别漫长,他在一战期间有四个孩子在战场上牺牲,在74岁高龄,1931年当选为法兰西第三共和国的总统,但仅当了一年就被一名来自俄国的无政府主义者刺杀毙命,想念75岁。接任他的勒布伦总统任期却很长,一直坚持到希特勒的铁骑进入巴黎。

1943年,以武汉东湖改名为东湖路。东湖路全长不足500米,我们曾在衡复的十个路口中提到这是一条西北-东南向的斜马路,尤其是西北角与延庆路和长乐路围出一个三角地。在租界收回近百年之后,这里仍然有着浓浓的法式城市风情。


118. 吕班路,拟改名灵宝路,今重庆南路部分路段。

位于今黄浦区,Avenue Dubail,路名为纪念19世纪末20世纪初的法国驻华公使Pierre Rene Georges Dubail,他有一个好记的中国名字,吕班。当然,他也有让中国人忘不了的劣迹,比如让清政府划出广州湾(今湛江)作为法国的租界。最初,以河南灵宝命名为灵宝路,灵宝地名起于唐明皇时期,据说李隆基在此地发现了所谓太上老君的灵符,因此将此改名为灵宝,而这一带的古称是弘农,境内更是有赫赫有名的函谷关,相传老子当年为了出关,连夜在此写出《道德经》...可惜灵宝路的路名没有得到保留,而是在国民政府时期作为打通两大租界和华界边界的一般做法,成为了重庆路的南延伸段,改名重庆南路。

接着重庆南路(原吕班路)的有一条鲁班路,筑于1914年,确实当年也叫Looban Road,是根据中国古代传说中的著名工匠鲁班的名字命名的,路名也延续至今,甚至以此来命名其上方内环线和南北高架相连的立交桥。鲁班路接着吕班路,而吕班路却早已不见了。


好了,本期先到这里,下次再与您聊。

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp