在社交媒体无处不在、网络信息纷繁复杂的当下,虚拟和现实的边界正在不断被模糊。舞台,是一个独特的存在,既是梦境也有现实,观众可以在其中自由驰骋,在特定的时间地点,收获别样的慰藉和思考。

2025年3月7-9日,国际当代舞领域堪称“顶流”的英国编舞大师赫法什·谢克特将携其新作《盗梦剧场》登陆上海国际舞蹈中心剧场,邀请观众走进梦境,在音乐和肢体的碰撞中探索意识的边界。


该作由上海国际舞蹈中心剧场及全世界二十余家顶尖艺术机构联合委约,此前曾先后在法国城市剧院、英国沙德勒之井剧院上演,收获了从观众到媒体的无数好评。在法国巴黎首演之时,16场演出门票在短短1小时内售罄,火爆程度可见一斑。

此次来沪,既是该作的亚洲首演,也是全国唯一一站。赫法什本人更是时隔7年再度来沪,演出前的分享会上,看到不少观众慕名而来,他也十分高兴:“观众们都很感性,有时候他们向我走来想要分享很多感受但常常会激动到失语。现代舞艺术就是这样的,它没有标准答案,一切都关乎于你的感受和情绪,观众偶尔的失语恰恰是对演出最好的反馈。”


从业20年步履不停

在3月4日刚刚公布的2025年度劳伦斯·奥利弗奖(全球最重要的演出类奖项之一)入围名单中,《盗梦剧场》入围“最佳舞蹈新作奖”;而编导赫法什·谢克特本人因另一新作《俄狄浦斯》入围“最佳剧场编导”。

作为当今国际舞坛备受关注与推崇的编舞大师,赫法什・谢克特的创作履历可谓十分丰富。


他是英国赫法什·谢克特舞蹈团的创办者和艺术总监,是英国沙德勒之井剧院的联合艺术家,Gauthier Dance的驻场艺术家(2021-2024年)。

从业20年,他不断受邀为荷兰舞蹈剧场、巴黎歌剧院芭蕾舞团、英国皇家芭蕾舞团等知名舞团编舞。此外,他也涉足各类剧场作品、电视电影作品,他曾为知名电视剧《皮囊》编舞,并因为百老汇音乐剧《屋顶上的提琴手》(复排版)编舞而被提名托尼奖。

2018年,赫法什因其对舞蹈的卓越贡献被授予大英帝国官佐勋章(OBE);同年9月,他的首部舞蹈电影《小丑》在 BBC 播出,广受好评;2021年,舞蹈短片《政治母亲》首映;2022年,他与法国导演合作的电影《舞魂》上映。

委约不断,赫法什必须步履不停。他还记得自己第一次全球巡演,已经订出去100多场了,作品还没有准备好。但面对诸如此类的压力,他的态度很像升级打怪。“当我的第一部作品获得成功之后,人们就会说,你的下一部作品就会很难。后来我们有了第二部作品,又做了长篇作品,每一步都取得了阶段性的发展。压力时时刻刻都有,只是我把它当成和自己心理上的博弈。慢慢地观众的支持也会给你力量,就像起跑时旁边的加油声一样,可以帮我把压力转化为动力。”

作为赫法什的全新力作,《盗梦剧场》也融入了他多年的编创积淀和个人经历的思考。“我的性格偏安静、比较腼腆内敛,但是在舞台上我可以把我在生活里面很难去表述出来的一些感受释放出来。而且我自己有跳民间舞的经验,这些经历教会了我如何通过动作去和人产生连接。这部作品的名字和电影《盗梦空间》如出一辙,我们在舞台上也运用了幕布去若隐若现一些场景,希望能带大家走入梦境。”


除了舞蹈之外,赫法什也亲自参与作品音乐的创作中。《盗梦剧场》的音乐以打击乐为主,融合了摇滚风格,且由现场乐队直接演奏。“如果把舞蹈作品比作一辆车,打击乐的部分像是给车加的油,它让整辆车可以一直不停地往前冲。而乐队演奏则给了演出一些即时发生的刺激感和现场感,可以和观众进行很有仪式感的互动,会非常有力量。”


为一场演出奔赴一座城

早在2018年,赫法什携名作《无尽的终章》登台国舞剧场,吸引了全国各地的现代舞观众来沪。此后,从2024年的《双重谋杀》到今年的《盗梦剧场》,赫法什一有新作问世,第一时间就会落地上海与中国观众见面。外省市观众“打飞的”、拎着行李箱来沪观演也成了国舞剧场的一道风景线。

据悉,北京舞蹈学院百余位学生与老师专程来沪,观摩《盗梦剧场》演出。对这一现象,上海戏剧学院舞蹈学院副院长、《当代舞蹈艺术研究》主编张素琴表示:

“赫法什的作品在当代舞蹈艺术中并不是一个异数,相反,他的作品带着20世纪初期舞蹈剧场诞生时批判精神。从他的作品中我们可以看到库特·尤斯《绿桌》的影子,可以看到玛丽·魏格曼、玛莎·格雷姆等现代舞先驱批判精神的延续。但是,赫法什的作品内涵更加丰富,与其说他的作品是舞蹈,我更愿意将其称为时代的镜像和心灵的图画。对于专业舞蹈圈而言,赫法什和他的作品可以说是一门‘必修课’,这也是为什么会有这么多专业舞者特地从全国各地来到上海观摩这场演出,现场体验剧场的‘身体感’的原因之一。”

尤为特别的是,今年除演出之外,国舞剧场还与舞团携手带来了一场“赫法什・谢克特舞蹈团模拟考团训练”。这一活动面向专业舞者,让其在国内就可以体验到国际名团的训练与甄选过程。这不仅能让国内舞者更好地了解国际舞团的选拔流程与标准,同时也有助于他们提升自身的专业水平和国际视野,是一次极为难得的学习和成长机会。


工作之余,赫法什也会在上海品尝美食,体会这里独特的文化。“虽然我读不懂中文,但是照着菜单上的图片点菜,都没有踩过雷。我也很喜欢中国的文化和这里的人们,之前也和中国舞者合作过。这些经历其实也给我的艺术创作带来很好的养分和启迪。”

和去年皮娜·鲍什的《春之祭》一样,名家名作陆续落地,也从侧面反映出上海作为“亚洲演艺之都”的吸引力,越来越多的外地观众愿意来到上海,感受不同文化背景下艺术作品的魅力,享受高品质的艺术体验。为了一场演出奔赴一座城,已成为上海热门演出的常态。


ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp