↓点击进入新加坡椰子帮↓






椰子谢谢各位衣食父母的喜欢!^_^

为文章点上“在看”分享点赞哦~

今天是蛇年的第一天。

对新加坡来说,蛇年也是充满意义的一年。

60年前的1965年,新加坡正好独立。根据干支纪年法,含义完全相同的蛇年每60年才出现一次。


1965年新加坡独立时的开国庆典,图源:Roots.sg

节气正浓,这两天全岛仿佛都按下了的暂停键,只剩下春节庆祝活动。新加坡人也纷纷出门贺新年了~

全岛挤爆!新加坡人出动了...

新加坡

这两天,是新加坡年味最浓的时候了(毕竟放假嘛,笑)。

大年初一这天,全岛最忙碌的地方必须得是位于武吉士一带的四马路观音堂了。


椰友实拍

虽然今年是连续第五年取消了抢头香活动,但是这依然没有阻挡信众们早早来这里拜拜。

据到场的网友说,这里的队弯弯绕绕地排了好几圈,甚至排到了附近马路的红绿灯那里!


椰友实拍

有虔诚的网友站在门外对着观音像的方向双手合十,为自己为家人祈福。


椰友实拍

附近的售卖花和过年物品的摊位人气相当旺,人挤人想要穿过去还真的挺费劲的呢~


椰友实拍

也有一些人挤在附近的一处财神像周围,这里有着各个生肖的蛇年运势,看来大家都很关心这一年自己和家人会不会顺顺利利的~


椰友实拍

除了四马路观音堂外,金沙也是这两天人流汹涌的地区。

昨天晚上,金沙商场内举办了亮灯以及庆新年活动,大批游客不管是不是本地人,都挤在一起围观。


图片来自脸书网友分享

现场还有舞龙舞狮的活动,过年的传统一点也没落下,看得网友直呼过瘾。


图片来自脸书网友分享

商场内的大型“吉”字装扮,同样也吸引了很多外国游客拍照留念。


图片来自脸书网友分享

就在滨海湾金沙的对面,新加坡地标——鱼尾狮雕像外也有一大波人聚集。从他们的打扮看,应该大多都是外国游客。


图源:FB@Mejel Mike Orias

有在现场的网友说,这里挤得都快要走不动道了!

背着大包小包的游客们在鱼尾狮前摆出各种pose,接水洗头喝水的一个接一个来。


图源:小红书网友@MC MOMENTS

当然,要说年味最浓的地方肯定也少不了牛车水。

红彤彤的色调装饰着摊位,商贩们正在卖力地吆喝,准备最后冲一波业绩呢!



图源:FB@Singapore Atrium Sale

虽然很多新加坡人喜欢越堤去新山置办年货,但仍有不少人懒得跑,趁着大降价的时候驻足在摊位前精挑细选。


图源:FB@Singapore Atrium Sale

而在滨海湾花园内,除夕夜当天更是有数千人到场参加春节活动。还有部长到场一起贺新年哦~


图源:早报

买到了票的人早早入场抢占最好的位置,靠近财神爷的那片区域最热门,毕竟谁也想沾沾喜气嘛~

虽然晚间时分这里飘起了点点细雨,但也没有熄灭民众的热情,有些人撑着伞和大家兴奋倒数。


图源:早报

在新马关卡这边,兴许是有些人觉得昨天回乡太堵,所以决定今天一大早再回家。然而,抱着这个想法的人不少,所以马来西亚关卡那边人又多了起来.......


图源:Paggie Lim

开车的人也不能幸免,据说昨天新山那边车辆通行的10个柜台有8个都关了......所以大家就只能龟速前进了。也不知道这些人有没有错过年夜饭。


图源:FB@Darren Lee

不得不说,虽然组屋区好像人没有多少,但其实是集中在了各个知名景点!

这些地方到处都是人人人人人。只有600万人口出头的新加坡,给人的感觉似乎是人口翻了一倍!

中国各地卷装饰,新加坡赢了?

新加坡

每逢春节,在新加坡最吸精的当属牛车水街头的生肖新年灯饰了!

和以往低备受吐糟的有点不同,蛇年主题的灯饰,今年却是受到了各种好评!


图源:海峡时报

说起来,兴许是为了打破大家对于蛇的恐惧,所以牛车水今年的灯饰整体就突出一个萌。

萌萌的大眼睛bling bling地盯着你,简直要把人的心给萌化了有木有!!!


图源:IG@Quek Pek Siong

换个角度看,蛇盘踞在一颗金钱树下,周围还有元宝和花朵的铺垫,具有富贵和祥瑞的美好寓意。

它好像刚刚是一只刚刚破壳而出不经世事的小小蛇,水汪汪的大眼睛一点凶猛的样子都没有~


这明明就是一只美女蛇嘛!!!图源:IG@Quek Pek Siong

所以,今年的生肖新年装饰一经推出,立马就好评如潮,不少网友看到后直呼“可爱”。


但是,美中不足的是,也有人觉得今年的祝福语写的有点太过里潦草,以至于让自己有点看不懂......


还有的网友说,今年的装饰是好看的,就是太小了,有时候角度不好离得不够近的拍照都拍不到......


没有亮灯时蛇的辨识度确实有点点低...图源:Stomp

但是,总体上大部分人还都是满意的,毕竟过去几年的生肖主题装饰确实有那么一丢丢“辣眼睛”。

这是2024年的龙!


图源:早报

怎说呢……远看像龙、近看是龙,但仔细再看看总觉得缺少了几分龙的霸气。还有这种街边的龙式图样,红火是很红火,总觉得透露着一股憨厚的傻气。


图源:早报

有网友戏称,这明明看起来就有点像,动画人物史莱克和日本喜剧演员Pico太郎嘛。

Emmm.....椰子感觉还是“罪”不至此。



还有2023年的兔!

十米高的兔子灯,而且是“福兔全家”,一口气一整窝整整齐齐都给搬来了。


图源:8视界

但……看这兔子的眉眼……总觉得这些兔子的脸长得有点……潦草?而且一点生气也没有,一点都不像兔子在我们心中古灵精怪的形象嘛!


图源:mothership

还有2021的牛也没逃过。

这次倒不是街头的装饰被吐槽了,大家是对位于唐城坊的牛年吉祥物表示不满意,纷纷表示这看起来像是穿着回收的老鼠服装,再莫名奇妙加了角的一个人。

购物中心后面澄清说,吉祥物应该是一只装扮成牛的水獭。(反正和牛是没什么关系)


图源:mothership

咱也就是说,这些年也只有2022年的虎主题装饰没怎么被人说,毕竟那一年确实是表现出了万兽之王的霸气的~


图源:Stomp

所以,即使是今年蛇装饰有着这样那样的小问题,但还是瑕不掩瑜滴~

至少,对比国内的一些地方的装饰来说,新加坡的看起来也没有那么奇怪嘛~

被国内网友吐槽的最凶的来自昆明。毒舌网友评价这条蛇有点像菌子吃多中毒后的产物,都是今年丑蛇中当之无愧的翘楚。


还有眼中冒着星星的,来自广州某地的蛇。颇有点像十几年前非主流还盛行时的产物。


都说两广不分家,广西某地的蛇年装饰看起来就吓人得多!(椰子想说真有爸妈会带孩子经过这边的嘛...)


还有河北某商场内的蛇年吉祥装饰,似乎是把网络热梗“你打我呀”融入进了设计中,看起来有点贱兮兮的呢~


和新加坡的有点类似是贵州的,但是椰子也不清楚这套蛇为啥会这!么!肥!

能将丑和萌融入进一体的,也是相当神奇了。


最最炸裂的可能还是由“胡建人”提供的。乍一看可能还以为马上要到鸡年了呢!

又或许是靠海,哪吒闹海的故事深入人心,椰子也觉得它有点像龙宫里的小兵有木有!!!


上海的蛇年装饰充满了后现代艺术的美,但是看起来又有点像乐高积木,让人有点摸不着头脑。


图源:上观新闻

反正椰子在网上看了一圈,新加坡今年的蛇主题装饰算是还不错的了~小是小了点但至少不难看。

你们认为呢?

新加坡,CNY还是LNY?

新加坡

就在上个月,中国春节正式申遗成功,今年是申遗后的第一个春节。

然而,就在前几天,有网友发现某奶茶连锁品牌在IG上发的宣传帖子中,将新年称作是“Lunar New Year”,引起了很多网友的不满。


事实上,就在前两年,这个话题就曾经在网络上引起巨大反响。

起因是,大英博物馆当时甚至使用“celebrating Korean Lunar New Year”(庆祝韩国农历新年)来描述,直接把农历新年和中国联系完全斩断了!


这条推文下引发了一众的的批判,很多人都表示,完全忍!不!了! 不少网友说大英博物馆“无耻”,认为大英博物馆在向公众传递误导讯息。


那么问题来了!在华人居多的新加坡(人口占比70%以上),到底是叫Chinese New Year(CNY)还是Lunar New Year(LNY)?

椰子在新加坡生活了十几年,发生这个用词似乎在新加坡并没有统一。以前没有,现在也没有。

在新加坡的街头,你可以看到有用LNY的商家们:


图源:wordpress/leolaksi

也能看到用CNY庆贺新年的各种场景:


图源:Glory Singapore International School

虽然用词并不统一,但是,还是有好几个点值得关注。

①新加坡政府统一使用CNY

今年,黄循财总理在脸书发文时参加选区贺新年活动时,用的是CNY的称呼。


而另一位在任新加坡总理长达20年的李显龙资政,之前每年脸书发文庆贺新年时,也从来都只用“Chinese New Year”



另外,每年总理发表的新春献词,用词也都是“Chinese New Year”而不是“Lunar New Year”。


另外,新加坡人力部官网上的公共假期,显示的也是Chinese New Year。


新加坡旅游局的介绍页面中,也是用CNY而不是LNY。


基本上,用CNY来形容春节,就是新加坡政府有且仅有的官方表态。

②新加坡英文媒体也用CNY

新加坡大型英文媒体《海峡时报》和亚洲电视台,在介绍新年时也纷纷用的是“Chinese New Year”。


纸质版的报纸也是一样的哦,没有“区别对待”。


就连在打广告的时候,《海峡时报》也没忘记用“Chinese New Year”。


③中文语境统一用“农历新年”

不过,如果换成中文语境的话,在新加坡,“Chinese New Year”甚至几乎不会被翻译成“华人新年”,而是使用“农历新年”的称呼。

《联合早报》的新闻是如此:


8频道的电视节目/街头采访也是如此:


新加坡旅游局的中文界面,和“Chinese New Year”对应的,也是农历新年哦~


但是,新加坡政府并没有强制规定必须要用CNY还是LNY(至少最近这十几年没有),而是将选择权交给个人/企业。

因此,这也是新加坡CNY和LNY夹杂使用的原因。

在一些人员的国籍分布比较多元化的企业和机构里,庆祝农历新年的并不仅仅是华人,因此,为了照顾这些外国人的民族感情,存在不少企业选择使用“Lunar New Year”的现象。

但是,在新加坡,农历新年绝对不会地单单只限定在某个民族群体之中,像大英博物馆那种贻笑大方的“Korean Lunar New Year”,你在新加坡是不会看到滴~

关注香港资讯,可点击

进入【椰子帮香港】看看


ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp