于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能蜀者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。



今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数千里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑。亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”

于是项王翻身上马,带领他麾下的八百多骑兵,趁着夜色突出汉军的围困,快马逃走了,天刚刚亮,汉军发现了这件事情,汉王命令骑将灌婴率领五千骑兵追击项王。

项王渡过淮水后,麾下的骑兵只剩下一百多人了,项王率领兵马来到阴陵地区的时候,迷失了道路,向田地里耕种的一个老农夫问路,农夫骗他说向左走就可以。

项王沿着左边道路来到了一片沼泽地中,因此汉军追到了项王,项王无奈于是带领兵马向东突围,来到了东城,这个时候他麾下只有二十八个骑兵了。

汉军之中追击项王的有数千人,项王自己考虑怕是摆脱不了汉军的追击了,于是对麾下的骑兵说我从起兵抗击秦军到现在已经有八年了,经历了七十多场战争,阻挡我的人都被我击败了,我所攻打的人他们都投降了我,八年之中我从来没有失败过,因此夺取了天下号为西楚霸王。



然而现在受困于此地这是上天要灭亡我,不是我能力不足的原因,今天是最后的决战之日,我愿意带领诸位痛快征战一场,赢汉军三次,带领你们突出重围,斩杀敌将,夺取汉军将其,让你们亲眼看到这是上天要灭亡我,而不是我能力不足的原因。

于是将二十八位骑兵分成四队,让他们向着四个方向突围,汉军的兵马将项王围的水泄不通,项王对跟随自己的骑兵说我先来给你们诛杀对方一员将领。

项王让四队骑兵快速冲下,大家约定到达山下的三个地方,项王于是大声呼喊着骑马飞驰而下,汉军都不敢阻挡,于是斩杀了汉军一位将领。

那个时候,赤泉侯率领骑兵追击项王,项王瞪着眼睛看着赤泉侯,赤泉侯肝胆俱裂,于是率领兵马退出很远。

项王于是来到了约定的地方,汉军不知道项王的具体位置,于是将兵马分为三部分来围困楚军,项王于是骑马飞奔而出,又斩杀了汉军的一个都尉,击杀了数百人,然后将剩下的那些兵马集合起来,这一番冲杀只损失了两个士兵,项王对着剩下的骑兵说怎么样,骑兵们异口同声地说道果然如大王说的一样。



ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp