汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,五六日,大司马怒,渡兵汜水。士卒半渡,汉击之,大破楚军,尽得楚国货赂。大司马咎、长史翳、塞王欣皆自刭汜水上。大司马咎者,故蕲狱掾,长史欣亦故栎阳狱吏,两人尝有德于项梁,是以项王信任之。当是时,项王在睢阳,闻海春侯军败,则引兵还。汉军方围钟离昧于荥阳东,项王至,汉军畏楚,尽走险阻。



汉军果然派人多次出来挑战楚军,楚军都不接受汉军的挑战,汉王无奈只能派人辱骂楚军,连续五六天,大司马曹咎不能忍受了,于是果断率领兵马想要渡过汜水攻击汉军。

楚军的兵马走到一半的时候,汉军突然发动了攻击,楚军大败,汉军得到了楚军所有的物资,大司马曹咎、长史董翳、塞王司马欣都在汜水岸边自刎而亡。

大司马曹咎过去是秦国蕲地管理监狱的官员,长史司马欣是过去秦国栎阳地区的狱吏,他们两人在过去都曾有恩于项梁,所以深得项王的信任。

当时候,项王在睢阳听到海春侯曹咎等人战败的消息后,立刻率领兵马往回赶,汉军在荥阳东部地区围困住了钟离昧,项王带兵赶来的时候,楚军都十分害怕项王,于是汉军撤退到了地势险阻的地区进行防守。



是时,汉兵盛食多,项王兵罢食绝。汉遣陆贾说项王,请太公,项王弗听。汉王复使侯公往说项王,项王乃与汉约,中分天下,割鸿沟以西者为汉,鸿沟而东者为楚。项王许之,即归汉王父母妻子。军皆呼万岁。汉王乃封侯公为平国君。匿弗肯复见。曰:“此天下辩士,所居倾国,故号为平国君。”项王已约,乃引兵解而东归。

那个时候,汉王的军队士气大振,兵马和粮草都能够得到及时的补充,项王的军队士气低落,兵马和粮草都无法得到补充,汉王于是派遣陆贾游说项王,让他放回自己的父母妻儿,双方然后定立和约,项王没有答应。

汉王于是派遣侯公再次去游说项王,项王于是答应了汉王的请求,双方以鸿沟为界分割天下,鸿沟以西属于汉王,鸿沟以东属于项王,项王签订盟约后便将汉王的父母妻子送回了汉王营寨之中。

两军将士对这件事都非常高兴,都大呼万岁来称赞自己的王,汉王于是将侯公封为平国君,侯公隐姓埋名不肯再见汉王。

汉王说这个人是个有才能的人,他能够左右天下的局势,所以我封他为平国君,项王和汉王定立盟约之后,便率领自己的军队不设丝毫防备地向东返回了。



ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp