王贤才于2025年5月1日晚8时在南昌逝世,享年91岁,1934年11月出生于上海,原籍江西九江,1956年毕业于山东大学医学院医学专业,先后在北京铁路医院、呼和浩特铁路医院、九江市第二人民医院工作,曾任《江西医药》主编、江西省文史馆副馆长。

1984年被评为首批国家级有突出贡献中青年专家,1989年获卫生部“医学翻译特别奖”,1991年起享受国务院特殊津贴,2017年当选“九三楷模”。



独立完成《希氏内科学》第15版翻译,耗时近二十年,两次焚稿、五译其书,最终成书约1070万字,被誉为“世界唯一独立完成该译作的译者”,出版译著38部,总计约5000万字,包括《临床外科须知》《英中医学辞海》等经典医学著作。

他以“医有医德,译有译责”为信条,推动中国医学译介事业,为医学界提供了大量权威参考资料。

作为全国政协第六至九届委员,他最早提出建立“双休日”制度,最终推动该政策在全国落实,深刻改变了中国劳动者的工作与生活模式,率先提出“银行储蓄实名制”和“火车票实名制”,为后续数字化管理奠定基础。

提交《加强铁路路风建设和保障旅客列车供水》提案,提升铁路服务质量,在全国政协及江西省政协任职期间,累计提交提案约200件,多件被评为优秀提案,直接推动多项民生政策落地。

九三学社称其“斯人已逝,风范永存”,赞誉他在医学翻译和参政议政领域的双重贡献,网友留言称“双休日制度改变了我们的生活”,致敬其“为普通人争取权益”的担当。

王贤才先生的一生横跨医学、翻译与公共政策领域,其译著填补了国内医学文献的空白,提案则深刻塑造了现代社会的民生图景。他的逝世引发广泛悼念,也促使公众重新审视这位“双休日之父”的深远影响。更多细节可参考相关报道来源。

斯人已逝,风范永存!

致敬!王贤才先生

一路走好!

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp