4月29日,我国外交部发布中英文“不跪”视频,对美国关税霸权向世界表达自己严正立场,而且得到很多国家媒体与网友的支持,我国绝大多数媒体与网友也为我国外交部的视频点赞,但是却遭到国内大V郭松民的带头反驳与质疑,真的太反常!

大V郭松民认为我们用这个“不跪”词语不妥当,把自己贬低一个地位,等于承认自己是“臣妾”的身份,这是郭松民的反驳论调。



郭松民的反驳,很快引发了网络很多人的反驳,大家看,网上很多人开始跟风:



当然每个人对一件事情可以表达自己的观点,但是中美关税战双方在展开殊死搏斗的关键时候,郭松民却对国内捅一刀,表面是看表达自己的不同观点,但是仔细分析,不但批评没有道理,而且危害性非常大,他的背后动机也值得怀疑!

我国发布“不跪”视频,并无任何不妥,这个语境下,并不是我们自降为“臣妾”,而是直接喊话给美国的,因为这场关税战,美国把自己置于高人一等的位置,动用大棒逼迫我国和其他国家屈服,我们国家,为了鼓励更多国家不要屈服美国,用了形象的“不跪”这个词,有啥错误的?

国家也再次重申这条视频能帮助各方理解我方立场,在郭松民等人眼里竟然成为问题了?



美国挥舞关税大棒逼中国屈服,我国外交部用"不跪"撕破霸权假面,郭松民之流却忙着数落汉字使用"不当"。这种方式,本质是对民族抗争精神的攻讦,在全国人民同仇敌忾面对美国关税霸凌的时候,发表如此言论,其心可诛!



郭松民等喷子们实际上偷换概念,我们发布“不跪”视频,本身就是把自己置身与美国平等地位,而且有过去旧中国历史的考量,这次是美国逼迫中国屈服,我们直接喊话:你们逼我们屈服下跪,我们不跪!这样的喊话实际上更形象更直接,但是郭松民之流,把"反抗被跪"曲解为"自认卑贱",真的太过分了!

按照郭松民的逻辑,我们的回应应该是:您好,我和你美国是平等的,关税战你们请温柔点?



这样软骨式的表达合适吗?

"饮鸩止渴""卑躬屈膝终致步步紧逼",我们国家刻意选用这些火药味十足的古语,就是要打破西方熟悉的"外交辞令舒适区"。因为软弱换来的只能是屈辱!郭松民之流看懂了没有?

我们国家4月29日发布中英文“不跪”视频,因为关税战处于一个白热化的阶段,美国现在极力胁迫和拉拢一些国家,鼓动他们二选一,很多国家立场动摇,我们用“不跪”一方面表达我国立场,也号召其他反对美国关税霸凌的国家!



我们国家是用"不跪"铸成斩断枷锁的利剑,但是郭松民这些对着视频抠字眼的"文化犬儒"却第一时间跳出来狂吠,阴阳怪气地抨击我们是自降为臣妾身份,这种言论危害非常大。加上他是网络大V,很快一些人跟风对此质疑,实际上,郭松民明显是一种偷换概念,改变语境的论调,但是喷子们却盲目怂恿,危害很大。

网络上现在有股风气,就是总有人和国家的倡导唱反调,以此来博取眼球和流量,美其名曰是发表不同看法,这种现象值得警惕。

大家对此怎么看?

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp