第137届广交会汇聚了全球216个国家和地区的境外采购商,展馆就像一个热闹的“微缩地球村”。在这里,不同语言的参展商和采购商热切交流、洽谈合作。语言不通怎么办?他们自有妙招,一起跟随记者的镜头去探馆看看。

广东台记者 赵婷婷:广交会每年吸引超过200多个国家和地区的境外采购商来到广州,他们说的语言可能会是英语、日语、法语、德语、泰语、西班牙语、波兰语、芬兰语、阿拉伯语各种语言,那么来到广交会,他们听不懂该咋办呢?


其实手机APP翻译就能解决很多沟通上面的问题,解决语言问题最得力的助手之一——翻译器。


秘鲁采购商用手机翻译器为记者翻译一段内容。翻译起来是有用的,可能有一点慢,但最起码能听得懂。


也门采购商:现在太方便了,在广交会什么都方便,说哪种语言都可以,我会帮一些阿拉伯人,他们看到我说中文就说,你帮我问他这个多少钱。


所以在广交会不会外语怎么办,根本没有关系,不管是我们找工作人员进行翻译,还是用翻译器,是浑身解数打上我们的手语,还是学一点点小外语,语言都不会成为我们的壁垒,反而在一次又一次的沟通和交流当中拉近了各国人与人之间的距离,这就是广交会的魅力。

(央视新闻客户端)

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp