甲亢哥”(Speed)的中国行已接近尾声,其火爆程度甚至引来了央视的报道。
不过有眼尖的网友在报道画面中发现,“甲亢哥”的随身翻译李美越被打上了马赛克。



显然,李美越此前的不当翻译连官媒都看不下去了。


要给“甲亢哥”介绍“中国妞”
此前,在“甲亢哥”的中国行系列中,李美越一直充当着他的随身翻译。
你说你一个翻译,就好好充当沟通的桥梁好了。但李美越偏不,他也要“整活”。



比如在直播期间,“甲亢哥”来到一家理发店要理发。理发师看了“甲亢哥”的一头脏辫后解释,脏辫结构复杂,解开后就没法恢复原样。
不知道是出于什么原因,李美越却跟“甲亢哥”说,理发师嫌他的头发脏,不给他做头发。
如果这次的翻译还能说是曲解原意,那他对中国女孩的翻译就只能用轻浮来形容了。
在车上,李美越直接问“甲亢哥”是否需要他介绍chick in china认识。chick有小鸡、妞儿的意思,李美越用这个词来,可见其对中国女孩的态度。
在出行期间,李美越还用英语表示,“甲亢哥”的这些粉丝太吓人了,不像正常人。


面对道歉,网友并不买账
李美越的这些翻译很快招致网友的不满,纷纷喊话要求他道歉。
4月1日晚,李美越发布了道歉视频,提到自己在理发店时表现不佳,给理发师和店铺带来了尴尬。
又说自己从小在美国长大,习惯用“chick”和“dude”来称呼女性和男性。“Chinese chick”的意思是中国的女孩,并非贬义词。
而对于中国粉丝的评价,他解释说这是基于观看“甲亢哥”之前的视频后得出的结论,认为一些粉丝的行为不太正常。
同时,他表示自己一直做的是中国文化出海内容,不可能故意毁坏中国形象。
但对这段轻飘飘的道歉视频,网友并不买账,直言“还不封号,等着过清明吗?”



网友的不买账是有道理的,因为李美越的这些翻译不仅充满着傲慢和轻蔑,也实实在在地给当事人带来了损失。
理发店的工作人员在接受媒体采访时就表示,李美越并未向门店私下道歉,虽然门店和店员都接受他的视频公开道歉,但此事确实对门店产生了负面影响,通过短视频平台来店的客流量少了30%。


虚构人设,1分钟视频要价45万
作为一个随身翻译,李美越为什么要在直播中“整活”博眼球?
原因很简单,他自己就是个网红
2023年底,“让东北大花征服世界”的话题登上热搜。其中李美越穿着东北大花T恤、戴着墨镜走在国外街头火出圈,他也就此被很多人熟知。



在给“甲亢哥”中国行当翻译之前,李美越已是一个拥有770万粉丝的网红。不仅运营着一家属于自己的公司,其商业报价也达到了其1~20秒视频30万元、21~60秒40万元、60秒45万元的水平。
但网红哪里会嫌流量够了的?于是在拥有3700万粉丝的“甲亢哥”身边,李美越选择了“整活”。
只不过李美越这次算是搬石砸脚了。据媒体报道,事件发酵后李美越5天掉粉14万。在其发布道歉视频后不少网友继续取关,目前其短视频平台粉丝数量为731万,已掉粉近40万。
不仅如此,李美越还被网友扒出虽营造“中美混血”人设,但其实他“山东爷爷”的中国血统故事纯属虚构,其家族中并无中国血缘,李美越本人是个美越混血。
而在不久前央视新闻《新闻周刊》栏目播出的《甲亢哥:奇幻中国行》节目中,李美越干脆就被打上了马赛克。
一般来说,被官媒打码无外乎几个原因:1、违法犯罪人员,2、严重违背公序良俗和道德准则人员,3、需要保护隐私的普通人,4、因特殊原因不宜曝光人员。
李美越属于哪种,答案不言而喻。
营销人设终将塌房,轻浮的“整活”也必将反噬本人。央视的码打在了李美越脸上,替我们抽了这个不懂尊重的人一记响亮的耳光。
(本文图片均源自网络,如侵权请联系作者删除)

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp