文/陈高蒙 后浪
本文约5000字,预计10分钟阅读完毕
商务君按:上市1个月加印,“后浪插图经典”系列凭借“名家名译名画”迅速出圈,赚足口碑。但后浪并未止步于此,他们又为这套已经很特别的经典文学做了特装版。不仅获得各大卫视的推荐,也成为带货达人的流量密码。其中,《瓦尔登湖(插图珍藏版)》特装版更是取得了上市不到1个月加印、销量破万的好成绩。如今的图书市场,特装书已不是稀缺品,“后浪插图经典”系列如何保持独特性?又如何让读者为图书的附加价值买单?
在公版书同质化竞争加剧的当下,如何通过创新表达让经典文本重焕时代生机?“后浪插图经典”系列以破局之姿,为行业提供了极具参考价值的标杆案例。
这套书不仅斩获当当2024年年度人气品牌奖,更凭借精准市场定位实现首印上市1个月内即实现加印的亮眼成绩。其中,其特装差异版更是备受瞩目,成功获得央视、浙江卫视的推荐,已然成为带货达人竞相争取的流量密码。
总觉得还可以更好,是我们想做特装的原因
特装书是指在图书装帧上采用特殊材料和工艺的图书,它区别于市面上流通的普通版本,更具独特性与专属感,是一种适合收藏的图书呈现载体。
伴随着国内图书市场的持续变化与发展,单特装书市场就在短短几年内,经历了诸多演变与洗牌。“后浪插图经典”系列从最初凭借特色化成功出圈,到如今随着书品日益丰富以及读者口碑相传,受到越来越多人的喜爱。在此,我们也特意进行了复盘,为大家详细介绍“后浪插图经典”系列及其特装书的独特魅力。
目前该系列已出59种,持续上新中
“后浪插图经典”系列的核心广告语是:名家名译名画。简单总结就是,精选最值得被看见、最具文学价值、经久流传的世界级文学佳作,从当下读者的心声与痛点出发,打造一套真的能够让读者读得进去、愿意珍藏一生的套系丛书,让更多读者领略经典文学的魅力。
作为大众读者,一提起经典文学,可能常会觉得跟自己有距离感,甚至望而却步,认为它们晦涩难懂,或者不知该如何选择译本,帮助自己更好地进入文学世界。
毕竟,阅读一本经典名著,好的译本就像是引路人,甚至能够影响读者一生。
所以,“后浪插图经典”将“名译”作为主打卖点之一,就是希望通过“优质译本”这一坚实桥梁,缩短当代读者与经典文学之间的距离,帮助读者更深入地感受经典文学的魅力。
本系列所选译本皆来自国内翻译名家、优秀青年译者,比如《莎士比亚悲剧集》《莎士比亚喜剧集》选用朱生豪译本,再经年轻学者解村和叶紫全新校译和注释,补足朱译缺失部分,力求呈现莎剧原貌,更附千字校译说明,详述译本特色;今年即将陆续和大家见面的“托尔斯泰”三部曲:《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》,则采用的是“公认俄国文学译坛泰斗”——草婴的译本。
这,还只是基础。
除了优质的译本保障之外,几乎每本书都对内容做了进一步扩充,如增加解说导言、丰富注释等诸多彩蛋,帮助读者真正读懂经典,爱上经典;编辑和译者也会细致打磨,更正少量错译、漏译、人名地名不统一等问题,使译文更加精准地传达原作韵味,也为读者带来更顺畅的阅读体验。
比如系列中的《老人与海(插图珍藏版)》,采用了翻译名家孙致礼潜心打磨的译本,并且经过了译者的全新修订,在这些强力保障之外,书中还特别收录了近5000字的译者序言,深入叙说海明威的创作历程,也详尽阐述了译者的翻译理念——力求达到“似乎是在读一本海明威本人用汉语撰写的作品”,令读者沉浸式感受传世名著的魅力。
“翻译更像是一种传承,将那些我接受到的‘恩泽’,转赠给比我年青的一代。”
来自著名翻译泰斗傅雷的真挚心声,用作总结“后浪插图经典”这个系列同样非常贴切,“后浪插图经典”致力于为读者打造的,是一本本值得代代相传的经典作品。
“后浪插图经典”系列部分译者阵容
这个系列的另一重要关键词就是“名画”,每本书都会搭配丰富的插图,其中大多出自世界顶级艺术家或插画大师之手,有的甚至是罕见的限量版本,这些插图与文字相得益彰,共同为读者献上一场又一场视觉盛宴。
比如今年最新出版的《神曲(插图珍藏版)》,是市面上少见的全彩插图版本,收录了百余幅彩色插画,由英国天才诗人、画家威廉·布莱克创作,画面挥洒,浓墨重彩,生动再现了三界的震撼场面。
后浪版《神曲》内文部分插图展示
再如《悲惨世界(插图珍藏版)》,采用资深翻译名家潘丽珍老师的全新修订译本,更搭配了法国画家古斯塔夫·布里翁专为《悲惨世界》创作的200余幅插图,原版插图本于1867年问世,曾获凡·高盛赞:“当没有人能够呈现《悲惨世界》时,布里翁却以无人可超越的方式做到了。”同时还按照原书架构分为五册,更便于读者随身携带阅读。
通过这样的方式,不仅减轻了大家的阅读压力,还增加了阅读沉浸感,再加上特意设计的疏朗版式,读者长时间阅读也不会感到疲惫。
最后就是不得不提的“珍藏级装帧设计”,不囿于千篇一律的传统用纸选材,编辑设计团队根据每本书的独特内容风格,因地制宜地选用高档质感的装帧材料,目前已出版的书目中,就用到了丝质触感纸烫金、灰蓝布纹烫银、璀璨星铂纸、皮革触感烫黑等诸多工艺,希望为历久弥新的名著在经典中赋予现代雅致之感。
如果让我们回答,到底是什么样的契机,令我们产生了想要做特装的想法?那么,“总觉得还可以做得更好”应该就是我们想要做特装的理由吧。
虽然在如今的图书市场,特装书的稀缺性和独特性正在被逐渐稀释,甚至刷边已经成为一些书的“标配”,但是对于“后浪插图经典”来说,“独特”就是我们希望带给你的第一关键词。
所以,在每次特装书的策划过程中,我们都不断挑战自我,挖掘纸质书在呈现形式与感官体验上更多的可能性,从每本书的内容与独特之处出发,力求为读者带来极致的享受与获得感。
“后浪插图经典”系列特装版在售品种一览
独特,是我们希望带给你的第一印象
提到特装,你第一时间会想到什么?
书口刷边或者周边赠品?
就“后浪插图经典”系列而言,我们更希望看到的,是读者收到书后的由衷惊喜,以及作为礼物送给重要的人时获得的赞美与感动。
因为“感动”不应该只是名词,更应该是一个动词——当你看到美的事物时,最想分享给谁?
我们希望能够通过特装的形式,把那些美好与你的心意都变得具象化。
礼物,本身就是美好的存在。
其中,作为2024年开年送给所有爱书人的一份礼物,《瓦尔登湖(插图珍藏版)》特装版创造了上市不到1个月就迅速加印、销量破万的好成绩。而作为首印专享福利的赠品“木质印章”与“装饰版画”,更成为限量2000份、不再加印的特别纪念。
《瓦尔登湖(插图珍藏版)》特装版前2000本限量赠品
当时正值小红书平台红利期,几乎所有合作的博主一发,就都迅速实现千赞,一时间成为博主之间流传的流量转化密码。
同时,在“4·23”世界读书日期间,《瓦尔登湖(插图珍藏版)》特装版登上央视推荐,央视主持人朱迅看到后,激动地发出惊叹赞美三连:“我的天啊,《瓦尔登湖》居然已经好看成这样了吗?!如果还没有这一本的话,你就不能说你真爱《瓦尔登湖》!”
《瓦尔登湖(插图珍藏版)》特装版登上央视!央视主持人朱迅激动发出惊叹赞美三连
基于大家对“后浪插图经典”系列大货版的信任,无论是读者还是带货达人,都非常愿意入手这个系列,“名家名译名画”加珍藏级装帧设计本身便已足够吸睛,更何况是不断调整纸质书审美上限的惊艳特装版。
当然,我们也深知信任背后的责任,所以在特装设计上,首要考虑的目标就是突出独特性,另外一个重点是:一定要带给读者新的惊喜,不辜负他们的期待。
如果不够特别,我们宁愿不做特装。
以去年为纪念莎士比亚诞辰460周年而上市的“莎士比亚特装珍藏礼盒”为例,该礼盒在呈现形式与工艺上反复打磨不下30次,才打造出如同奢侈品般的开箱惊喜体验。
我们不仅制定了专门的快递保护方案,当你收到包裹打开后,还会发现体现在各个细节上的用心,比如,最先映入眼帘的这个英式收藏礼盒:
礼盒主图采用画家约翰·西蒙斯的水彩作品《仲夏夜之梦》,月夜仙子飞舞,恍若轻灵幻梦,以细致烫银工艺点缀;侧面装饰约翰·菲斯利、弗里德里希·图曼等多位艺术大师为莎剧所绘插图版画,极具珍藏价值;同时内里饰以复古英式纹样,文艺感十足。
除了高颜值之外,“实用”也是我们在特装设计时考虑的一个关键词。恰如这个礼盒,不仅可用于书籍收纳,更可以随意DIY,将其当作文具、饰品、香水等物件的收纳箱,用它装点家中一隅,打造出一个充满文艺浪漫气息的小小角落,彰显你的独特品味。
前段时间我们还收到一个读者返图,说家里的喵星人一直霸占着这个盒子,经常躺进去睡觉,赖在里面不肯出来。这意外的反馈也为我们带来了不少惊喜。
一些博主晒单分享
打开礼盒,你便能收获两册文艺感拉满的特装书:《莎士比亚喜剧集》和《莎士比亚悲剧集》。
书口均采用三边全彩喷绘,绘饰内容为艺术家平克尼·马修斯-西蒙斯水彩作品,喜剧集书口绘《仲夏夜之梦》的绚烂花茵——我知道一处茴香盛开的水滩,长满着樱草和盈盈的紫罗兰,馥郁的金银花,芗泽的野蔷薇,漫天张起了一幅芬芳的锦帷。
悲剧集书口绘《奥瑟罗》的变幻风云——咆哮的汹涛高击云霄,被狂风卷起的怒浪奔腾山立,像要把海水浇到光明的大熊星上,熄灭那照耀北极、永古不移的斗宿一样。
更为细节的是:两本侧书口都特别饰以莎翁签名手迹,文字丝网印金/印银,光芒璀璨,寄寓世人对莎翁的赞誉——他是世界文学史的星辰,在各种意义上闪耀着天才的光辉。
环衬整版满印彩图:延续书口设计风格,印四幅同系列绚烂水彩,以绮丽恢弘的笔触,将莎剧“过剩的力量、美妙的愉快、史诗般的粗犷、星辰般的伟大”具象展现。
从整体形式呈现到具体细节雕琢,这套特装礼盒全方位深度呈现莎翁经典的多样元素,堪称饱含“莎翁”精髓的集大成之作。
当然,我们始终相信,真正动人的设计不应止步于书籍本身。当你以为已经触摸到这份礼盒的所有巧思时,4款与文本深度共生的专属赠品,正在用更丰富的方式延伸着读者的阅读体验。这里特别介绍其中荣获诸多好评的两款赠品:“复古信笺明信片”和“水彩印花丝巾”。
复古信笺明信片,我们特别将朱生豪译者自序以信札形式附送,讲述一代译莎巨匠的译事心路,原文收录于朱译《莎士比亚戏剧全集》1947年初版。另外还特别附赠英式纹样复古信笺明信片1张,可任意书写心绪与遐想、感念与祝愿。
而这条“仲夏夜之梦”主题丝巾,则是我们与工厂无数次沟通打磨后的成果,双面华丽光泽印花,流光溢彩,如同莎翁剧中繁花似锦的瑰丽意象。当丝巾成为阅读的延伸,这或许正是我们想呈现的惊喜——通过可穿戴的艺术品,将经典文学带入日常生活。
2024年新年期间,“莎士比亚特装珍藏礼盒”还得到了浙江电视台新闻频道《小强悦读会》栏目的专题推荐。
期待更多遇见
以上便是我们带给读者的一些独特与惊喜。除了上述的“莎士比亚特装珍藏礼盒”之外,我们于今年3月最新上市的特装版《飘(插图珍藏版)》(全2册)也很值得一提。这套书的大货品质已经十分过硬,为了满足大家对于“全布面”收藏的期待,让阅读更有纪念感,特装版直接升级,专门设计了一个上下相扣、自成一体的创意全布面书盒。
打开书盒,你会看到内侧印着19世纪英国最伟大的风景画家之一——约翰·康斯特布尔的经典作品,流动的云朵仿佛能带人暂时逃离喧嚣——这也是我们藏在书盒里的小小治愈时刻。
依旧是存在于各个细节的用心与彩蛋。
而这次更大的惊喜,是我们专门为这套特装版定制了一个蓝色珠光闪粉质地的蜡烛!
为什么要送蜡烛?其实背后也藏着一个小巧思。如今,大家在日常生活中难免会遇到各种难题,但无论怎样,我们都希望能有一束光照进来,温暖你的心间。
点燃蜡烛,它便能在黑暗中为你点亮一方光亮。即使再困难的日子,心中也要有一点光、一点热,凭借这点光热,便可托起勇气,面对未知的未来。这也恰好与《飘》中的主人公郝思嘉永不言败、勇往直前的乐观精神契合。
蜡烛燃烧的过程,也是对时间和变化直观而生动的记录,提醒我们,没有什么是一成不变的,不论好事、坏事,不论喜悦、悲伤,皆是如此。既然这样,何不放下焦虑,快乐生活!
或许,这也是我们身处内容出版、图书行业,想给予大家的陪伴与慰藉。
转眼间,“后浪插图经典”系列自第一本书上市至今,已走过4年历程,但置身整个经典文学领域,这仅仅只是开端。今年,“后浪插图经典”将携更多惊喜与特装版本和大家见面,我们也会始终将“独特与惊喜”放在首位,为读者打造更多美妙的体验。
纸质书的世界或许走得很慢,但正因如此,那些指尖触碰到装帧纹理的瞬间,才会成为记忆中特别的存在。期待与你的更多遇见,一起在经典文学的世界里,发现更多可能性!
*本文图片由作者提供
2024年全国出版从业人员收入调查开启!
去年你挣了多少钱?
欢迎扫码参与不记名问卷调查!
分享、在看与点赞,商务君至少要拥有一个