“美国只有250年的历史,好莱坞的IP都用完了,中国是一个待开发的IP金矿。”
奥斯卡评委、资深电影人艾秋兴是第一位前往中国工作的好莱坞高管,见证了中美电影在过去二十多年的交流与合作。不少圈内人都熟悉她,但普通中国网友第一次听说艾秋兴,可能是因为最近的一段采访。
今年2月14日,《哪吒2》在美国正式上映。艾秋兴在观影后第一时间接受央视记者的独家采访,难掩对电影和饺子导演的喜爱。这段采访登上了中国几乎所有社交媒体平台的热搜第一名,仅在新浪微博就有超过1.8亿人观看。网友们不仅为艾秋兴的中文水平点赞,更佩服她对中国文化的深刻理解。
近日,艾秋兴走进总台在洛杉矶的播客录制室,用中文分享了自己“二刷”《哪吒2》的观后感。
二刷《哪吒2》,看到了更多中国文化的深度
央视记者 刘骁骞:我听说,你在上次接受采访后,又去看了一次《哪吒2》。第二次观影有什么新的体会吗?
艾秋兴:我这次特意邀请了我的一个合作伙伴,她是一位动画导演。我请她一同观影,主要有两个目的:第一,我希望有一位专业的动画导演在身边,我有一些关于制作技术和审美的问题想讨论;第二,她将担任我下一个动画电影项目的导演。
艾秋兴说,她邀请观影的这位动画导演觉得电影非常幽默,一边看一边开怀大笑。美国观众在美国能看到的华语片,大多是他们预料之内的——比如色彩、设计、美术风格等,但《哪吒2》的风格是他们前所未见的,层次丰富,电影审美透露出中国五千年的文化底蕴。无论是人物塑造、整体氛围,还是其中蕴含的哲学理念,都让她感到新鲜且充满启发。
这位动画导演认为,这部电影不仅好看,而且人物关系和情感也能被外国观众理解,比如友情、对父母的尊重等。尽管故事讲述的是中国的家庭关系,但她觉得这些情感是普世的,所有人都能共鸣。
央视记者 刘骁骞:你第一次看完的评价是“棒极了,很有层次”。那么第二次观影后,有什么新的想法可以和我们分享吗?
艾秋兴:我一直希望把中国文化带到全世界,不只是武侠、熊猫形象和美丽的风景,而是包括哲学、文学、审美,尤其是普通人的价值观。在《哪吒2》中,我看见了我认识的中国人。西方人不了解中国的幽默,而我认识的中国人是非常风趣、充满智慧的,我很喜欢和他们在一起。
艾秋兴表示,就电影本身而言,每个场景都非常华丽,但华丽是有规划的,富有艺术感。每一个创意、每一场动作戏都有新的元素,比如不同的打斗方式、新的武器设计等。她觉得,这些年来中国动画片正在逐渐找回应有的美学风格,尤其是从《大鱼海棠》开始,接着是《哪吒》,再到今天的《哪吒2》。中国动画片的美术风格正在重新建立自己的独特性。她还看过一部由上海美术制片厂制作的动画集《中国奇谭》,看完后更坚定了她的想法:中国动画正在找回自己的风格。
电影不仅是娱乐,更是文化交流的桥梁
艾秋兴希望通过电影,将她所生活过、热爱着的中国,以及中国文化中的哲学思考呈现给西方观众。然而,与过去的电影题材相比,她有了新的灵感和方向——她正策划将一系列中国优秀的科幻虚构作品改编成电影,例如讴歌美丽中国建设的少儿科幻小说《山歌海谣》。
艾秋兴提到,中国文化“走出去”,不仅仅是为了推广中国文化本身,而是为了促进全球对中国的了解,尤其是让美国人和其他外国人更深入认识中国。各个领域之间都应该有对话和合作,包括科学家、技术专家、大企业之间的交流,这样才能建立真正的信任和尊重。她希望通过电影促成这样的对话。
艾秋兴说,举个例子,中国在环境治理和应对气候变化方面的努力,实际上远超世界上大多数国家,但外国人对此几乎一无所知。如果其他国家不与中国合作,全球的气候危机将难以解决。因此,她希望通过中国IP拍一部动画片,来传达这些重要信息。
央视记者 刘骁骞:最近西方媒体报道,由于中国在气候变化和人工智能领域的领先,西方普通民众对中国的认同感也在增强。
艾秋兴:我一直知道中国在做什么,因为我在中国生活了30年,深知中国的真实面貌。然而,当我回到美国后,发现这里在某些方面已经落后了,比如电子支付、互联网技术等。如今,美国政府放弃参与联合国的一些气候变化控制项目,这是非常可怕的。美国人应该亲自去中国看看,了解真实的情况。
艾秋兴:我认为,西方普通民众对中国的认知正在发生变化,而我希望用电影打开这扇新的大门。我相信,在这扇门后面,会有更多观众愿意倾听中国的故事。
节目监制 张欣:你讲到希望把中国文化介绍给更多的西方观众,并将其放在更宏大的场景下谈你的理想。人类的未来,包括人工智能和气候变化问题,如果中美或全球无法合作,人类的生存都会受到威胁。我们非常期待你计划制作的动画片,除了人物和戏剧性之外,你是否在其中看到了你热爱的中国文化和中国人的哲学?
艾秋兴:这个问题真的很好。美国的历史还不到250年,而中国有5000年的历史。中国能够延续至今,作为一个国家、一个民族、一个文化生存下来,背后有很多原因。西方文化的故事大多围绕个人英雄,而中国的故事则是关于人与环境的关系。在一个世界里,既有人,也有动物、神明、妖怪,所有这些不同的存在都需要找到共存的方法。正因如此,我相信中国文化能够走向世界,因为它能为全球观众提供新的启发。
中国是一个IP金矿
据艾秋兴透露,《哪吒2》在欧洲地区的发行商——Trinity Filmed Entertainment,计划推出多语种配音版本。作为跨国电影IP开发的资深人士,艾秋兴非常支持《哪吒2》推出配音版。她认为,如果能找到合适的配音演员,不仅成人观众能更好地理解人物,甚至还能吸引儿童观众。
艾秋兴说,要培养市场,最重要的是如何让外国观众了解这部电影讲述的故事。虽然他们知道这部电影在中国票房很好,但需要更多的理由去观看。比如,《哪吒2》能够呈现中国社会,展现精妙的动作场景设计。中国电影“走出去”,不仅仅是为了商业利益,更重要的是文化的影响力,而这恰恰是关键所在。
艾秋兴:在国外推广一个电影IP,有许多方式。例如,在上映前花十天左右时间举办路演,或组织一些特别放映,让业内有影响力的人士先观看并分享感受。此外,可以邀请动画导演、影视明星助力宣传,甚至在电影上映前,先推出漫画书或相关书籍,让外国观众对IP有基本认知。
此外,艾秋兴还表示,好莱坞没能跟上社交媒体时代的发展。她认为,如果好莱坞要进入中国市场,他们应该制作更好的电影。如果一部外国电影比美国本土电影更好看,美国观众自然会去看。如今,漫威的IP几乎被开发殆尽,而美国历史不到250年,IP资源有限。而中国,真的是一个尚未被充分开发的IP金矿。
监制丨张欣 制片人丨刘骁骞 视觉丨汪曙光 法务丨卞广磊 运营丨梁大为 马奔
来源:央视新闻客户端