82岁老总统过得有点难,邀约帮助民主党被嫌弃:没人愿听他讲话
纽约百老汇的剧院灯火通明。在《奥赛罗》这部现代版莎翁经典的首映夜上,一位特殊的观众悄然而至——美国前总统乔·拜登携夫人吉尔一同现身。
这是他自今年1月20日卸任以来,首次出现在公众视野中。
当晚的首映礼异常热闹。红毯上,天后詹妮弗·洛佩兹、生活达人玛莎·斯图尔特、导演大师斯派克·李等名流争相亮相。
不过,作为美国前总统,拜登夫妇选择了一种低调的方式,默默观看完演出后,才来到后台与演员们寒暄合影。
虽已82岁高龄,但身着考究燕尾服的拜登看起来精神矍铄,举手投足间依然保持着总统风范。
这与他近两个月来在特拉华州威尔明顿老家深居简出的状态形成了鲜明对比。
在此期间,不论是国内外大事,还是与自己有关的议题,他都保持着近乎绝对的沉默。
这部备受瞩目的百老汇新作,由实力派明星丹泽尔·华盛顿领衔主演威尼斯将军奥赛罗,著名演员杰克·吉伦哈尔饰演诡计多端的伊阿古。
演出显然给72岁的吉尔留下了深刻印象,她在社交媒体上连连赞叹:"今晚是约会之夜!"并形容演出"迷人""精彩""绝妙"。
但在这场看似平常的观剧活动背后,却暗藏着一段不为人知的政治风波。就在观看演出前不久,拜登夫妇与新任民主党全国委员会主席肯·马丁进行了一次密谈。
据知情人士透露,当得知民主党支持率跌至历史新低、仅剩30%左右时,拜登主动请缨,表示愿意为党派助力,参与改良后的竞选活动。
但是,这份热忱却在党内遭遇了出人意料的冷遇。一位不愿透露姓名的民主党核心人士毫不客气地表示:"拜登应该在里霍博斯海滩安享晚年。现在已经没有选民愿意倾听他的声音了。
他太过自以为是,还认为自己能为民主党增添价值。事实上,我们迫切需要摆脱拜登时代,拥抱更年轻有为的领导者。"
更有一位曾在白宫任职的高级顾问直言不讳:"拜登一家似乎还活在他们自己营造的平行世界里。"这些尖锐的评论无不显示出民主党内部对拜登重返政坛的强烈抵触。
有趣的是,对于拜登可能重返政治舞台这一话题,他的政治对手、现任总统特朗普却表现出异常的兴趣。
面对记者询问,78岁的特朗普不无讽刺地说:"我很期待他回来。"不过,自重掌白宫权柄以来,特朗普也从未停止过对这位前任总统的猛烈抨击。
这位曾经的美国最高领导人,如今不得不面对着昔日同僚的冷眼与排斥。
也许对于拜登来说,此刻能与挚爱共赏一场好戏,远离政治漩涡的纷扰,反而是最好的选择。
毕竟,在这个瞬息万变的政坛,曾经的掌声与荣耀,转眼间就可能化为过眼云烟。