特朗普3月21日在反驳《纽约时报》一篇报道时明确表示,“不希望任何人看到(美国)与中国发生潜在的战争”,但紧接着补充,“如果我们真的发生了(战争),我们完全有能力处理。”

这番言论看似矛盾,实则透露出美国对华战略的复杂与威慑意图。

特朗普的这番话是在回应《纽约时报》的一篇报道,该报道称亿万富翁埃隆·马斯克在访问五角大楼时,将听取美国应对与中国潜在冲突的作战计划简报。

特朗普对此予以否认,称“中国甚至不会被提及或讨论”,但他话锋一转,强调美国具备应对战争的能力。

这种“虚实结合”的表态,既展现了美国的军事自信,也释放了对华的威慑信号。



值得注意的是,特朗普在谈及马斯克时,暗示其在中国拥有商业利益,可能影响其对战争计划的判断。

“你知道,埃隆在中国有生意,他可能很容易受到影响。”这种表态不仅为马斯克开脱,也间接承认了美国精英阶层在中美博弈中的利益冲突。



虽然特朗普否认了《纽约时报》的报道,但他对媒体的攻击却毫不留情。

“如果你读过《纽约时报》的报道,你会发现这是一份非常不诚实的报纸,”特朗普说,“这简直就是垃圾……他们真的是人民的敌人。”

这种对媒体的激烈批评,不仅转移了公众对战争计划的关注,还进一步巩固了他反建制派的形象。



特朗普的言论反映了美国对华战略的两面性:

一方面,美国不希望与中国发生直接冲突,尤其是在俄乌战争仍在持续的背景下。另一方面,美国又试图通过展示军事能力,维持对华的威慑力。

这种“软硬兼施”的策略,既是为了避免局势失控,也是为了在谈判中占据优势。

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp