文/梦里诗书

迪士尼新的真人版《白雪公主》,虽然试图融合女权觉醒与后现代的思想,但从选角到叙事,从逻辑到文化价值观的对立,这部电影又几乎集齐了好莱坞改编经典的所有陷阱,当标新立异的毒苹果开始侵蚀迪士尼的改编逻辑,融入了太多杂质的文化工业流水线上所生产的,只是一件怪异的缝合怪。

《白雪公主》最明显的争议莫过于拉丁裔演员瑞秋·泽格勒的选角,尽管迪士尼试图通过“名字源于暴风雪幸存”的设定淡化肤色问题,但这种强行赋予政治正确的解释反而显得牵强。在我看来选角问题,是当代社会对“文化代表性”与“经典原教旨主义”的撕裂:一方面,迪士尼试图通过多元化选角迎合进步思潮;另一方面,观众对经典形象的固有认知成难以跨越壁垒,特别是对《白雪公主》这样的经典童话更是难上加难。


肤色争议仅是表象,真正致命的是电影对角色功能的阉割,其所带来的是叙事逻辑的全面崩塌。导演马克·韦布试图将白雪公主塑造成“独立女性”,删减了王子拯救的传统桥段,转而强调她的领导力与自救精神。然而,这种现代化改编并未与故事核心深度融合。例如,白雪公主的“坚韧”仅停留在台词层面,其行动逻辑仍依赖七个小矮人的帮助,本质上仍是“被拯救者”的变体。这种半吊子的女性主义表达,既未能取悦怀旧观众,也无法打动追求颠覆性叙事的年轻群体。

更为让人尴尬的是电影对“美”的定义,当我匪夷所思于魔镜是如何能说出这样的白雪公主比盖尔·加朵的皇后还要好看时,电影最后给出的答案让人哭笑不得,魔镜所言之美在于内心,而非外在。这个内核并没有错,但放到这部电影里则显得牛头不对马嘴,既想传承经典又不愿意承认原著的荒诞,终成就了这样一场胡编乱造的闹剧。


那么在新的层面上,电影又做出了什么呢?白雪公主的“现代性”仅体现为几句空洞的女权主义宣言,其性格缺乏成长弧光,更沦为符号化的“进步标杆”。相比之下,盖尔·加朵的皇后角色本可挖掘人性复杂性,却因剧本的保守处理沦为刻板的反派,其动机仅限于肤浅的嫉妒,连标志性的“魔镜”问答也失去了戏剧张力。

从《小美人鱼》到《白雪公主》,迪士尼正在经历经典IP改编的慢性死亡。这些怪异的作品试图用所谓的现代思想去解构观众预期,却遗忘了童话之所以不朽的核心魅力——纯粹的情感冲击与普世的人性寓言。当创作者沉迷于解构经典却无力重建新经典,当政治正确成为规避创作风险的遮羞布,曾经风靡世界的迪士尼魔法王国正在亲手拆除自己的故事基石。


当魔镜无法说出谁真的最美 ,再精致的服化道也填补不了原著的流失。《白雪公主》真人版的种种问题,恰如一面魔镜,映照出好莱坞的集体困境:在IP挖掘的枯井中,迪士尼用“政治正确”的颜料粉饰陈旧的故事,观众看到的不是革新,而是创意的贫瘠与商业的算计。这样的改编不仅是对经典的辜负,更是对当代观众智商的轻视。

个人评分:1

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp