当地3月19日,意大利总理梅洛尼在众议院的演讲中,将二战时期反法西斯经典文献《文托泰内宣言》(Manifesto di Ventotene)推上风口浪尖。梅洛尼刻意断章取义地将其解读为对"反民主""鼓吹激进革命""废除私有财产"的倡导,引发意大利各界强烈反弹,而著名演员罗伯托·贝尼尼更在当晚黄金时段电视节目中直指总理"误读历史",为这份奠定欧洲统一基石的文献正名。
3月19日,梅洛尼在众议院辩论中突然援引《文托泰内宣言》片段,称其"反民主""鼓吹激进革命",意图贬低前两天(3月15日)在罗马举行的"为欧洲而战"大游行。她特别聚焦宣言中关于"废除私有财产"的段落,却刻意省略关键后缀——"非教条地按具体情况处理"。这一断章取义的行为,彻底扭曲了《文托泰内宣言》作者本意。1941年,反法西斯斗士斯皮内利与罗西在流放中撰写此文时,主张的实为混合经济模式,与苏联体制截然不同。
欧洲联邦主义运动旗下智库历史学家安东内拉·布拉加指出,"这是对历史的严重歪曲,若非恶意操纵,便是无知至极!"宣言诞生于纳粹铁蹄蹂躏欧洲之际,其核心正是破除催生战争的国家主义,而梅洛尼却将之曲解为"具有压制性的意识形态","完全服务于当下政治目的"。
当晚(3月19日),喜剧演员、奥斯卡影帝贝尼尼也在意大利国家广播电视台特别节目《梦想》中强势驳斥了梅洛尼的“暴论”。
他手持泛黄的《文托泰内宣言》的古早复印版,以标志性激情重现历史场景:"当整个欧洲在战火中崩塌,三个被流放者——斯皮内利、罗西与科洛尔尼——用烟纸写下未来。他们把文稿塞进烤鸡躲过搜查,这可比马斯克的社交媒体传奇得多!"
针对梅洛尼强调"宣言已过时",贝尼尼反驳说:"难道要因《圣经》曾主张地心说就抛弃它?宣言的某些经济构想或许褪色,但超越民族主义、构建团结欧洲的愿景仍如灯塔。"他特别引用作者原话:"国家主义的毒瘤必须根除,正是它催生了强权政治与今日的‘主权主义’。"
这份被梅洛尼称为"激进左翼纲领"的《文托泰内宣言》于1944年秘密出版,提出"欧洲联邦"构想,直接启发欧盟前身。宣言》主要作者斯皮内利曾加入意共,后退出;罗西则是自由派代表,两人战后分别加入行动党与激进党。1944年,社会主义者科洛尔尼为宣言作序后遭法西斯杀害,更添悲壮色彩。
米兰大学当代史教授安德烈亚·里恰尔迪强调,"《宣言》与苏联模式毫无关联。"其联邦主义构想恰恰批判了斯大林主义与西欧传统精英主导的一体化路径,"它预言了民族主义复活的风险,这正是当前欧盟危机的症结"。
梅洛尼的“暴论”是想转移公众对其外交政策分歧的注意力。然而,从议会到街头,从学界到文艺界,整个意大利正掀起一场对历史解释权的争夺战。正如贝尼尼所言:"当有人试图用只言片语抹杀三位英雄用生命点燃的梦想时,我们必须说出完整的故事——因为今日欧洲的每一次分裂,都在证明81年前那个小岛上的先知们何等正确。"
来源:晚邮报、每日新闻报 等