两年来,国产电影,尤其是动画电影有了新一阶段的进步。比如,《哪吒2》的上映,为中国电影事业带来了新的希望。
这不,《哪吒2》自从上映以来,它的票房就开始不断增长增长再增长。
目前,《哪吒之魔童闹海》的票房已经破150亿!稳居全球票房榜TOP5。
但是,就在这么激动人心的时刻,北美竟然开始在《哪吒2》身上搞事情了。
《哪吒2》惨遭“除名”
已是第五的《哪吒2》在Box Office Mojo上却在前排看不到它的名字。这是一家全球最为权威的电影票房统计平台。
那有网友好奇了,这两件事情不就矛盾了么?但细心的网友发现,原来是因为该平台没有将中国的票房算入其内,这就导致《哪吒2》的名次排在靠后的位置。
这赤裸裸的敌意,让人想忽视都难,为什么北美要这样做?
关于北美票房统计平台为何这样做
一方面,北美电影市场,尤其是美国,有着自己独特的票房统计标准和体系。美国的票房统计主要由两大机构负责:Comscore和Box Office Mojo。
这些机构在统计全球票房时,通常会根据不同的市场进行细分,尤其是对于中国这样的大市场,往往会单独列出。
另一方面,北美市场与中国市场在文化背景、观众偏好等方面存在显著差异。
北美观众更倾向于接受好莱坞式的叙事风格和视觉效果,而中国观众则对本土文化、历史题材的电影有更高的接受度。
这种文化差异导致了北美市场对中国电影的接受度相对较低,进而影响了票房统计的方式。
《哪吒2》作为《哪吒之魔童降世》的续集,延续了前作的高质量制作和深刻的文化内涵。
影片在中国上映后,迅速引发了观影热潮,票房一路飙升,成为中国影史上最卖座的动画电影之一。
事实上,中国电影市场已经成为全球第二大电影市场,对于任何一部电影来说,中国市场的表现都至关重要。
因此,《哪吒2》在中国的票房成功,无疑为其全球票房成绩增添了重要的一笔。
北美市场在统计全球票房时,往往会将各个市场的票房数据分开统计,尤其是对于中国这样的大市场。
这种做法主要是为了更准确地反映各个市场的票房表现,避免因某一市场的巨大贡献而掩盖其他市场的真实情况。
与此同时,北美市场作为全球最大的电影市场之一,竞争异常激烈。
为了保护本土电影产业的发展,北美市场在统计全球票房时,可能会采取一些保护性措施。
虽然《哪吒2》在中国市场取得了巨大成功,但在全球范围内的知名度可能因此受到一定限制。
中国的电影产业应进一步提升文化输出能力,通过电影这一文化载体,向全球观众传递中国文化和价值观。
只有让更多国家和地区的观众了解和接受中国文化,中国电影才能真正走向世界。
未来,中国电影产业应加强国际合作,提升文化输出能力,推动票房统计的标准化,以实现真正的全球化发展。
其实,说到底,我国电影行业的快速发展一定程度上也是对北美以及其他国家的电影一种“威胁”。
北美对中国电影的抵触
近年来,中国电影产业蓬勃发展,涌现出许多优秀的电影作品,如《战狼2》、《流浪地球》、《哪吒之魔童降世》等。
这些电影不仅在国内取得了巨大的票房成功,也在国际市场上引起了广泛关注。然而,尽管中国电影在质量和影响力上不断提升,北美市场对中国电影的接受度却相对较低,甚至表现出一定的排斥态度。
北美观众更倾向于接受好莱坞式的叙事风格和视觉效果,而中国电影往往融入了本土文化元素和历史背景,这使得北美观众在理解和接受上存在一定的障碍。
为了保护本土电影产业的发展,北美市场在政策上对外来电影设置了一定的壁垒。
中国电影在北美市场的宣传策略往往不够精准和有效。由于文化差异和市场环境的不同,中国电影的宣传材料和方式可能无法引起北美观众的共鸣。
此外,语言也会影响电影国际传播。中国电影以汉语为主要语言,而北美观众更习惯观看英语电影。
虽然通过字幕和配音可以部分解决语言障碍问题,但这种方式往往会影响观众的观影体验,降低电影的吸引力。
另一方面,北美市场对中国电影存在一定的偏见和刻板印象,认为中国电影在制作水平和叙事能力上不如好莱坞电影。
这种偏见使得北美观众对中国电影的期待值较低,进而影响了中国电影在北美市场的表现。
北美市场对亚洲电影的整体印象较为单一,往往将亚洲电影与功夫片、文艺片等特定类型联系在一起。
这种刻板印象限制了中国电影在北美市场的多样性和创新性,使得一些优秀的中国电影难以获得应有的关注。
说到底,还是因为我国电影发展能力还不够强大,或许正是因为这样的原因,《哪吒》的导演饺子才会宣布闭关修炼。
中国的电影审查制度较为严格,部分电影在内容和题材上受到限制。
这种审查制度使得中国电影在创作上存在一定的局限性,可能无法完全满足北美观众的审美需求。
北美市场在引进外国电影时,也有自己的审查和评级制度。
部分中国电影可能因为内容或题材不符合北美市场的审查标准,而无法在北美上映或获得较高的评级,进而影响了其市场表现。
只有让更多国家和地区的观众了解和接受中国文化,中国电影才能真正走向世界。
中国电影在北美市场的发行与宣传策略需要进一步改进。
通过精准的市场调研和有效的宣传手段,提升中国电影在北美市场的曝光率和影响力。
同时,增加宣传预算,利用社交媒体和网络平台进行多渠道推广。
中国电影在翻译过程中应注重文化传递和语言表达的准确性,提高翻译质量,确保北美观众能够准确理解和接受电影的内容和情感。
通过多样化的电影类型和题材,打破北美市场对中国电影的偏见和刻板印象。展示中国电影的多样性和创新性,提升北美观众对中国电影的期待值和接受度。
总结
抛开北美搞得这一出不谈,我们真的需要追求中国电影在北美票房的排行么?
这样优秀的中国电影,有的人二刷、三刷,有的人甚至掏钱免费请人看,这足以说明这部电影的质量有多好。
我们为什么不能自己建立一个跟北美同样级别的电影票房统计平台呢?
就像网友说的那样:北美就这么权威么?
目前为止,《哪吒2》在欧洲也开始大面积上映了,东南亚也正在上映。
尽管可能来看的大部分还是华人,但是我相信一部电影所传达的信息和情感不只是通过语言表现出来。
画面的震撼,技术的流畅也一定会给外国友人带来深刻的印象!