English Only?
America First?
第97届奥斯卡金像奖揭晓,西班牙语影片《艾米莉亚·佩雷斯》(Emilia Pérez)在获得13项提名的情况下,最终斩获最佳女配角和最佳原创歌曲2个奖项,其中最佳女配角获得者佐伊•索尔达娜的获奖感言令人印象深刻。
佐伊·索尔达娜(Zoe Saldana)
My grandmother came to
this country in 1961
I am a proud child of
immigrant parents
with dreams and dignity and hardworking hands
and I am the first American of Dominican origin to accept
an Academy Award
and I know I will not be the last I hope
the fact that I am getting an award
for a role where I got to sing and speak in Spanish
1961年我的祖母来到这个国家
我为自己是移民的后代感到骄傲
有梦想、有尊严、有勤劳的双手
我是首位获得奥斯卡奖的
多米尼加裔美国人
我希望我不会是最后一位
我因一个能用西班牙语
表达和歌唱的角色获奖
这番动情的发言让我们联想到美国总统特朗普于当地时间3月1日发布的一条行政命令,将英语指定为美国的官方语言,并废除联邦机构向非英语使用者提供语言服务的强制性要求,旨在“为了促进团结,为所有公民培养共同的美国文化,确保政府运作的一致性,创造出公民参与的途径,联邦政府指定一种——而且只有一种——官方语言符合美国的最佳利益。” 这是美国建国近250年来,联邦层面首次明确确立一种国家官方语言。尽管英语一直是在美国被使用最广泛的语言,但作为一个移民国家,这条新晋颁布的行政命令仍然引起了不小的争议。
行政命令(简图)
多元文化一直是美国标榜的“文明标签”之一,而语言恰恰是文化最大的载体及组成部分,二者之间的关系是亲密和复杂的。英语——这种来自欧洲的古老语言,通过殖民活动传播到世界各地,又在不同的地方衍生和发展出新的特点。在漫长的发展过程中,语言和使用它的人们一道,在新大陆上经历着各种撕裂与动荡。旧式传统不断被冲破,新的规则亦在挣扎中生长,“破”与“立”此消彼长,也反映出语言使用者的踌躇与渴望。
英语的发展绕不开美国,但同样值得我们关注的是,尽管超过四分之三的美国人在家只说英语,但美国仍有约4200万西班牙语使用者和300万中文使用者,且阿拉斯加州、夏威夷州和南达科他州的官方语言此前就包含英语及原住民语言。
美国的发展也绕不开广大的移民群体,他们在各个领域为美国贡献着不可或缺的力量。从某些角度来看,特朗普的此项行政命令或许更具意识形态的倾向性,甚至隐含着某种逆全球化的意味。这也就不难理解为什么出身于移民家庭的佐伊•索尔达娜在获得电影界最高荣誉的高光时刻,对自己父辈的母语、对祖国的真情流露。当然关于这个所谓的“电影界最高荣誉”也越发有待商榷,需要我们及时去魅,关于电影我们下次再聊,今天推荐两本关于英语发展历程的书,希望您能从语言的背后读出更多深层次的感悟。
思想文化的摆渡者,在东西方之间。