我弗拉基米尔・泽连斯基,站在白宫的台阶上,冬日的寒风掠过脸颊,我望着华盛顿纪念碑在暮色中沉默。这不是我第一次来到这里,但却是最沉重的一次。当特朗普及副总统万斯的指责声在椭圆形办公室回荡时,我听到的不仅是对乌克兰的误解,更是对人类文明底线的挑战。
一、被误解的 “安全诉求” 与被遗忘的苦难
特朗普总统反复强调 “停火协议”,仿佛这是乌克兰单方面的选择。但他是否想过,当俄罗斯的坦克碾碎顿巴斯的村庄,当导弹在基辅上空呼啸时,乌克兰人民的 “停火” 意味着什么?我们不是在谈判桌上讨价还价的商人,而是在保卫家园的战士。
美国要求乌克兰 “立即停火”,却拒绝提供安全保障。这让我想起 2014 年克里米亚被吞并时,西方承诺的 “支持” 最终化为泡影。今天,特朗普总统指责乌克兰 “拿第三次世界大战当赌注”,但真正将世界推向深渊的,难道不是对侵略者的绥靖政策?
二、被压制的声音与被忽视的真相
在椭圆形办公室的 45 分钟里,我试图解释乌克兰的立场,但我的声音一次次被打断。特朗普总统声称 “乌克兰无牌可出”,副总统万斯则指责我 “不尊重美国”。然而,当我问及 “美国何时停止向俄罗斯输送能源” 时,得到的却是沉默。
欧洲领导人私下告诉我,他们厌倦了战争,但为何在公开场合仍支持乌克兰?因为他们明白,乌克兰的抵抗不仅是为了自己,更是为了欧洲的安全。但特朗普总统似乎更关心如何与普京达成 “交易”,而非维护基于规则的国际秩序。
三、破碎的承诺与不灭的希望
离开白宫时,我的团队成员眼含泪光。我们本希望通过矿产协议换取美国的支持,但更渴望的是一个明确的安全承诺。特朗普总统说 “美国不是世界警察”,但当侵略者践踏国际法时,谁来主持正义?
值得欣慰的是,欧洲伙伴们仍站在乌克兰一边。马克龙总统、斯塔默首相在电话中表达了支持,欧盟峰会也将讨论对乌援助。这让我坚信,乌克兰不是孤军奋战。
结语
今晚,我将飞往布鲁塞尔,继续为和平奔走。特朗普总统说 “乌克兰需要学会感恩”,但真正需要感恩的,是那些仍相信自由与正义的人们。乌克兰不会屈服于胁迫,也不会放弃对和平的追求。因为我们的身后,是数千万渴望生存的人民,是欧洲文明的最后防线。