「翰墨伝薪——星弘道・苏士澍日中书法芸术交流展」は开幕式が2月8日に东京国立新美术馆(六本木)で盛大に开催

中国文化人物编集长 王保胜/撮影报道



挨拶していた星弘道日本芸术院メンバー・全日本书道连盟名誉顾问



挨拶していた苏士澍第十一回、十二回全国政协常委・中央文史馆员・中国书法家协会名誉主席



挨拶していた梶山弘志日本众议院议员・元経済产业大臣・元地方创生担当大臣



今回の展覧に対する呉江浩驻日中国大使のお祝いの手纸を読んでいた陈ソウ驻日中国大使馆文化部公使参事官



挨拶していた宫田亮平元文化庁长官・公益社団法人日展理事长



展覧の开幕式の现场で开幕式に出席した中日両国の指导者、芸术家、贵宾及び今回の展覧に强力なサポートを与えた皆様に感谢の意を申し上げていた苏士澍氏及び星弘道氏



挨拶していた赵东栄宝斎党委书纪・常务取缔役



苏士澍・星弘道両氏に収蔵証书を授与していた赵东栄宝斎党委书纪・常务取缔役



感谢の意を示すために苏士澍・星弘道両氏に栄宝斎の木版水印画、汪慎生氏の「芙蓉双禽」及び王雪涛氏の「ぶどう」を送っていた赵东栄宝斎党委书纪・常务取缔役



开幕式に出席、展覧开催の成功をお祝っていた梶山弘志众议院议员・元経済产业大臣・元地方创生担当大臣、 陈ソウ驻日中国大使馆文化部公使参事官、宫田亮平元文化庁长官・公益社団法人日展理事长、中日友好协会常务副会长、元驻日中国大使程永华氏の妻の汪婉氏、赵东栄宝斎党委书纪・常务取缔役など中日両国の皆様



今回の展覧は2024年5月に中国北京栄宝斎で成功して开催した「翰墨伝薪——苏士澍・星弘道中日书法芸术交流展」に続いて东京で行われる素晴らしい展示で、中日両国からの各领域の皆さんに高度に重视されています。



中日両国からの各领域の指导者、贵宾及び书道爱好家は东京国立新美术馆に集まってこの芸术大会のスタートを见ます。



展覧のリボンカット式に出席した梶山弘志众议院议员・元経済产业大臣・元地方创生担当大臣、 陈ソウ驻日中国大使馆文化部公使参事官、宫田亮平元文化庁长官・公益社団法人日展理事长、中日友好协会常务副会长、元驻日中国大使程永华氏の妻汪婉氏、赵东栄宝斎党委书纪・常务取缔役、苏士澍第十一回、十二回全国政协常委・中央文史馆员・中国书法家协会名誉主席、星弘道日本芸术院メンバー・全日本书道连盟名誉顾问



この开幕式は展覧の开始である上、文化的対话の新たな出発点で、これからの芸术交流のために素晴らしく幕を开けていて、中日书道芸术の交流に期待に満ちているようにもしています。



东京国立新美术馆が日本一の芸术机関ですから、今回の展覧は広く中日両国からの学者、収蔵家及び公众の注目を集めています。



苏士澍・星弘道と集合写真を撮り、展覧の円満成功をお祝っていた开幕式に出席していた指导者、中日両国からの芸术家及び他の贵宾



展覧を参観していた中日両国芸术家及び皆様に自分の展覧作品について案内していた苏士澍氏



展覧を参観していた青年芸术家及び书道爱好家に展覧作品について案内し、中国の书道伝统の文化的背景を解説していた苏士澍・星弘道両氏



自分の展覧作品の前に立って展覧を参観していた芸术家及び皆様に中国の代表的な作品を吸収した日本书道の革新的な表现について案内していた星弘道氏



展覧を参観していた中日両国の芸术家及び皆様に自分の展覧作品について案内していた星弘道氏



展覧作品の前に立って「各自の美を持ち、共生する美」という両国の书道芸术の共生関係について観众に解説していた苏士澍・星弘道両氏



展覧を参観していた芸术家及び贵宾らに星弘道氏と协力して创作した书道・絵画作品について案内していた苏士澍氏



「翰墨伝薪——星弘道・苏士澍日中书法芸术交流展」は中日両国からの多くの书道爱好家及び専门家の注目を集めていて、参観者が次々です。



东京国立新美术馆は日本で最も重要な芸术机関で、东京都で最も人々に深い印象を与える芸术机関でもあり、今日、中日文化交流のもう一つの盛大なイベントとしてここで盛大に开催されている「翰墨伝薪——星弘道・苏士澍日中书法芸术交流展」を担当しています。


中国文化人物(编集长 王保胜)2月8日、日本书作院に主催、栄宝斎、中国文化人物誌社に后援、茨城県、驻日中华人民共和国大使馆、中国文化センター、読売新闻社、茨城新闻社、全日本书道连盟及び日本中国文化交流协会などに支援された「翰墨伝薪——星弘道・苏士澍日中书法芸术交流展」は开幕式が东京国立新美术馆で(六本木)盛大に开催しました。
今回の展覧は2024年5月中国北京栄宝斎で成功して开催した「翰墨伝薪——苏士澍・星弘道中日书法芸术交流展」に継いで东京で行われる素晴らしい展示で、中日両国からの皆さんに高度に重视されていて、福田康夫元首相、呉江浩驻日中国大使、程永华中日友好协会常务副会长、元驻日中国大使、日本书道文化研究有名な学者西嶋慎一氏などがそれぞれ展覧にお祝いの手纸を送って円満成功の祝意を示し、中日の文化交流に新たな、更に大きな贡献を作るように展覧に旨を语りました。
梶山弘志众议院议员・元経済产业大臣・元地方创生担当大臣、 陈ソウ驻日中国大使馆文化部公使参事官、宫田亮平元文化庁长官・公益社団法人日展理事长、赵东栄宝斎党委书纪・常务取缔役、中日友好协会常务副会长、元驻日中国大使程永华氏の妻の汪婉氏、王保胜中国文化人物誌社长、罗玉泉东京中国文化センター主任、日本书道文化研究有名な学者、书画评论家の西嶋慎一氏、陈秀中国书画收収蔵家协会副会长、郭同庆日本翰墨书道会长・全日本华人书道家协会副主席、郭燕禧翰墨书道会名誉副会长、黄佳日本胜佳株式会社代表取缔役、中野暁日本中国文化交流协会専务理事・日展特別メンバー、中村伸夫筑波大学名誉教授、菅原教夫読売新闻本部编集委员、小田部卓日本茨城文化団体联合会长、金子泰雄茨城新闻社相谈役・読売新闻社読売书道会事务局长、唐招提寺客员书画家としての周之江氏、宇野公容笔の里工房理事、日本众议院议员梶山弘志氏の秘书木村义人氏、王贺驻日中国大使馆文化部二等书记官、戴杰义中华出版促进会海外联合会长、苏塍博苏士澍汉字芸术博物馆长、宫毅栄宝斎展覧部主任、谢天龙北京栄宝斎科技副社长、楽震文上海覚群书画院长・有名な上海派の画家、上海文史研究馆员及び有名な女性画家としての张弛氏、姜永玉上海科达グループ取缔役会长、金杜弁护士事务所パートナーとしての陈天华氏、陈建中日本黄山美术社长、小坂裕二日本文化交流协会秘书长补佐、関涌中日友好协会理事、呉超上海呉昌硕芸术基金会理事长、梁章凯西泠印社理事、高小飞全日本华人书道家协会主席、陈达明东京海派书画院长、王志伦沢松商事代表取缔役社长、谭郁俊上海呉昌硕芸术研究会理事、苏士澍第十一回、十二回全国政协常委・中央文史馆员・中国书法家协会名誉主席、星弘道日本芸术院メンバー・全日本书道连盟名誉顾问及び中日両国からの芸术家及び他の贵宾の数百人が开幕式に出席しました。
梶山弘志众议院议员・元経済产业大臣・元地方创生担当大臣、宫田亮平元文化庁长官・公益社団法人日展理事长、赵东栄宝斎党委书纪・常务取缔役、苏士澍第十一回、十二回全国政协常委・中央文史馆员・中国书法家协会名誉主席、星弘道日本芸术院メンバー・全日本书道连盟名誉顾问は相次ぎに挨拶し、陈ソウ驻日中国大使馆文化部公使参事官は今回の展覧に対する呉江浩驻日中国大使のお祝いの手纸を読みました。
呉江浩大使のお祝いの手纸中によると、书道は中华民族の芸术宝物である上、中日両国の国民に共に喜ばれた芸术でもあり、苏士澍氏と星弘道氏は书道に関する中日両国の代表的な人物として広く両国の书道业界に认められていて、尊敬されていて、协力して今回の展覧を企画し、书道に関する民间交流のために新たなページを开けています。去年末、両国政府は人文交流促进について10项の合意を达成して両国関係の発展に方向を示しました。この背景で、今回の展覧は国民间の相互理解を増进したり、友谊の深くしたりすることにたいして重大な意义があります。両国书道业界が今回の展覧を机会にして书道で友人と知り合いになったり、友情で仁を助けたり、共に向上したり、协力して进んだりして东洋の优秀な伝统文化の伝承及び発展に力を尽くすようにお愿いします。
梶山弘志氏の挨拶によると、今回の展覧は日中両国の书道界のリーダーとしての星弘道日本书作院理事长と苏士澍中国书法家协会名誉主席に出席していただけました。去年、この展覧は北京で成功して开催したが、今年、非常に幸いに苏名誉主席を东京に招待してきて共に盛大なイベントを楽しめます。この展覧はより一歩に日中両国の书道芸术の交流と発展を促进している上、书道の文化的価値を推进することにも重要な意义があり、我々のような书道芸术の爱好者にとって莫大の喜びです。星弘道・苏士澍両氏の今回の共同出展が円満と成功を得られるよう、両氏が书道芸术领域で更に辉かしい成果を取得するように、书道芸术の桥を利用して文化的交流を强化し、友谊と协力が更に密接したものとなるようにお愿いします。
星弘道氏の挨拶によると、今回の二人展は去年5月に北京栄宝斎で成功して开催したが、そのころは盛大な开幕式を行われ、中国からの重要な人物及び书道爱好家の多くは现场に来て现场で観赏しました。その一切は苏士澍氏及び栄宝斎の强力な支援によるものです。ここで深く感谢の意を申し上げます。今日、日本国立新美术馆で今度の书道展を开催できて、皆様のご支援やご协助がなければいけません。ここでもう一度各位に心からの感谢を申し上げます。展示作品をじっくりとお楽しみください。アドバイスや修正点など顶ければ幸いです。今回の展覧が中日両国の相互理解を促进したり、文化交流を深くしたりして両国间の友好感情を强化できれば、我々の莫大の幸いと喜びです。
苏士澍氏の挨拶によると、书道は中华民族の芸术宝物である上、中日両国の共通の文化的要素でもあり、両国の友好的な交流で、书道交流がずっと重要な役に立っていて、両国では共に汉字、笔、宣纸及び墨を使ってきて、书道という共通のユーニックな芸术形式を有するようにし、ユーニックな东洋文明を现れるものではなく、中日両国の友好的交流の歴史も示しています。星弘道先生は日本で有名な书道大家で、私が十分に敬意を払う兄、古い友人及び良い友人でもあり、十分に中国が好きで、中日両国の文化的交流に情热を倾け、数回に代表団を率いて访中したことがあるので、星先生と共同で书法芸术交流展を开催できて、十分に幸いと存じます。中日友好は根が民间にあり、「民间交流で官の交流を促す」ということが中日友好の伝统です。この展覧会が中日両国民间の相互理解と友谊を増进したり、より一歩に両国の人文的交流を促进したり、両国関係の改善に积极的に役に立ったりするようにお愿いします。
开幕式の现场で、苏士澍・星弘道両氏はそれぞれ栄宝斎に自分の书道作品を寄付しました。
赵东氏の挨拶によると、2024年、「翰墨伝薪——苏士澍・星弘道中日书法芸术交流展」は北京栄宝斎で成功して开催され、各分野で大きな反响を呼んでいて、书道爱好家の皆さんが近処で豊かな高级芸术品を観赏できるようにしました。星弘道・苏士澍両氏は杰出した书道家として心を込めて创作した有力な作品を栄宝斎に寄付しました。今回の寄付は共同で中日両国の文化的彻底した交流を増进する同时に、书道芸术の伝承にも杰出した贡献もしています。この度に东京で「翰墨伝薪——星弘道・苏士澍日中书法芸术交流展」を开催するのは、中日両国の书道芸术が交流で各自の芸术精髓を吸収し、両国の书道芸术家に文化的交流と学习の桥を建て、共同で両国の书法芸术の繁栄と発展を进めることを示します。
「第六十五回日本书作院展」の特別企画展として、今回の展覧では苏士澍・星弘道両氏の书道芸术高级品の80枚/组を展出し、生き生きして书道芸术分野での中日の书道大家の生命力及び创造力を现れていて、中日书道交流の物语を话し、安定に未来へ进む中日友好事业に积极的に贡献をしています。
先ず、中日文化交流的歴史的なつながりを坚牢にすること。中日の书道芸术は「同源异流」で、日本书道が中国の汉字文化から影响を受けてきて、歴史でユーニックな特徴が生じてきました。今回の展覧では中国からの苏士澍氏と日本からの星弘道氏という书道家の2位の80枚以上の作品で対话を行い、中国书道の深い伝统(苏士澍の篆书、行草作品「汉字颂」など)を现れる上、中国の代表的な作品(王羲之、颜真卿など)の芸术特徴を吸収した后の日本书道の革新的な表现(星弘道氏が汉字と仮名书道を融合して个性的な创作など)も现れています。この双方向のインタラクションは両国文化の「各自の美を持ち、共生する」という共生関係を示し、唐以来の中日书道交流の伝统を継承しています。
次に、民间友好と政治的信頼を进めること。今回の展覧は中日両国の高官、文化界及び政治家に支援されています。福田康夫元首相は今回の展覧にお祝いの手纸を送っただけでなく、更に2024年に自ら苏士澍・星弘道両氏と会见を行い、中日関係に対する今回の展覧の积极的な意义を认めました。今回の展覧は芸术を媒介にし、「中日文化交流协定」缔结45周年の背景に応じ、民间文化交流で政治的信頼を促进し、両国関係の文化的暖流を注入しています。
第三、伝统文化の当代生命力について検討すること。今回の展覧は「翰墨伝薪」というテーマ、即ち书道芸术の伝承と革新を强调します。苏士澍氏は作品が伝统の篆书に基づき、近代的な审美を入れているが、星弘道氏は中国の代表的な作品を模倣し、日本书道の特徴と结び合わせて异文化の创造力を现れるものです。この実践は书道芸术に时代的活力を注入する上、若者にテンプレートも提供しています。今回の展覧の间に、星弘道氏を始めとする50人访中団に若者书道家もいるので、后継者人材の培养に対する重视を现れます。
第四、芸术対话の国际的プラットホームを构筑すること。日本一の芸术机関として、东京国立新美术馆は今回の展覧が広く中日両国の学者、収蔵家及び公众の注目を集めていました。両国の书道业界は今度の展覧により学术研究、技法交流及びマーケティングなどで协力を展开できるようになりました。
第五、グローバル化时代の文化的アイデンティティに応じること。グローバル化の背景で、今回の展覧は「无言の诗、絵のない絵画」という书道の特徴により、东洋美学の精神的コアを伝えています。苏士澍氏は今回の展覧で「汉字は中华文化伝播の基盘だ」と强调するが、星弘道氏はマルチフォントが共存する日本の书道界で汉字书道の伝统を守ることに力を尽くしています。文化の源に対する守护と异文化融合に関するこの试しは文化の同质化に応対することにインスピレーションを与えてくれています。
まとめて言うと、今回の展覧は芸术成果の展示である上、更に中日文化交流のマイルストーンでもあり、このキャリアにより両国民の感情的な共鸣と文化的な相互学习を促进していて、未来の协力にしっかりした基础を筑きました。福田康夫氏が指摘したように、このようなイベントは「中日文化交流史の重要な一ページとなっています」。


(编集担当:张彦・王顺凯)

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp