在中国人的心目中,“福”是一个吉祥字,也是一个重要的文化字符。每年的春节,家家户户都要张贴带有“福”字的年画和春联,用大红的“福”字来表达人们对幸福生活的祈愿和追求。有的人家为了充分表达和体现这种向往和愿望,干脆将“福”字倒贴,表示“幸福已到”“福气已到”。



在我国传统民俗中,倒贴“福”字,取其“倒”和“到”的谐音,意为“福”到,本无可厚非,但并不是说所有的“福”字都可以倒着贴,大门、正门等地方的福字就必须是正的。

有民俗专家表示,“福”字倒贴必须是在特定的位置,如水缸、水桶、垃圾桶等。由于水桶、垃圾桶里的东西要从里面倒出来,为避讳将家里的福气倒掉,便巧妙地利用“倒”的谐音字“到”。而且水桶、垃圾桶上倒贴“福”字,在倒水、倒垃圾时,“福”字是正的,意味着送走贫穷和垃圾,迎来福气,以表达对幸福美好生活的向往。



还有一个可以倒贴“福”字的地方就是家里的柜子。柜子是存放东西的地方,倒贴“福”字表示福气(财气)一直在家里、屋里和柜子里。

至于大门上的“福”字必须正贴,是因为大门是家庭的出入口,也是庄重和恭敬的地方,所贴“福”字必须庄重严肃、端庄大方,而且大门上的“福”字有“迎福”“纳福”之意,因此必须正贴。如果把大门上的“福”字倒贴着,虽然有福“到”之意,但看上去头重脚轻,不恭不正,既不严肃也有悖于中国传统的庭院文化和“年文化”精神。民俗讲究规范,该庄重必须庄重,该讲究必须讲究,这体现了文化的高贵和尊严,决不能轻率和随意。因此,大门上的“福”字不宜倒贴。



ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp