北京大学北京国际数学研究中心(BICMR)日前发布2024年工作亮点回顾文章提到,科学家胡懿娟教授已于2024年7月入职母校北大


胡懿娟,本科就读于北京大学数学科学学院,博士毕业于美国北卡罗来纳大学教堂山分校,回国前任美国Emory大学教授。2024年7月,胡懿娟加入北京大学北京国际数学研究中心。她的研究专注于统计学、微生物学和遗传学的交叉领域,致力于解决实际的生物医学数据分析问题。

Hu Yijuan joined Peking University in July 2024 as part of its Beijing International Center for Mathematical Research. She graduated from Peking University and earned her PhD from the University of North Carolina at Chapel Hill. Before returning to China, she was a professor at Emory University in the US. Hu's work focuses on using statistics to analyze biomedical data, combining genetics and microbiology.


胡懿娟北大求学期间留影

胡懿娟介绍,她攻读博士期间,正值对人类基因组展开大规模人群队列研究的高速发展期,许多统计学家都投身于遗传统计研究。美国在这一领域大力投入了十余年,尽管取得了丰硕成果,但逐渐发现仅靠人类基因组难以全面解释人类特征和疾病的成因。

During her PhD studies, large-scale research on the human genome was thriving. However, scientists realized that genes alone couldn’t fully explain human traits and diseases.

后来,科学家们关注到,可将人体微生物组视为“第二基因组”,为研究人类疾病与健康打开了新的大门。作为统计学家,胡懿娟意识到微生物组学数据较人类基因组数据更为复杂,且缺乏相应的统计方法。此外,微生物组更具可调节性,能够更直接地应用于疾病干预。这些特性激发了她对微生物组学的浓厚兴趣,促使她投身于这一新兴领域。

This shifted attention to the microbiome, often called the "second genome", which opened new doors for health research. Hu found this area particularly fascinating because microbiome data is more complex and adaptable than genomic data, offering direct applications for disease treatment.


胡懿娟获授博士学位留影

胡懿娟表示,北京大学北京国际数学研究中心是一个极高的平台,在全国数学相关领域中具有引领作用。能够在这里与众多著名数学家共事,她深感荣幸。BICMR的管理理念开放、自由,几乎没有限制,让人充满干劲。

胡懿娟说,在BICMR不仅能极大推动研究工作,也让她欣喜于能参与培养中国最优秀的年轻人才。“最重要的是,北京大学是我的母校,在我心中,它是最美的校园。BICMR拥有独特办公环境,每次置身其中,我都为这份古典之美所陶醉,流连忘返。”

At Peking University, Hu hopes to further her research while mentoring young talent. "This is my alma mater, and to me, it’s the most beautiful campus. The research environment here is inspiring," she said.


图片来源:BICMR官网

胡懿娟还对同学们提出了学术上的建议。她指出,许多数学学院的学生往往认为,科研就是数学家独自冥思苦想,极其抽象。实际上,随着数学分支的日益多样化,很多偏应用的领域需要与其他学科(如医学)交叉融合,这会带来许多有趣且接地气的元素(如医学知识、医生合作者)。与此同时,也需要具备很多非数学的技能,如人际交往、编程、读写和演讲能力。“对于生物统计学领域的年轻学者,可以在导师的指导下参与合作,通过多听、多思考、多提问,试着将自己置于导师的角色,以此学习和成长。”

She also encouraged students to explore applied research fields that combine mathematics with real-world problems, such as medicine. She emphasized the importance of learning practical skills like coding, writing, and teamwork, urging young researchers to engage in collaboration and learn actively from their mentors.

编辑:弓玥琪

实习生:陈宇涵

来源:人民日报 光明日报 北京国际数学研究中心BICMR

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp