2011年利比亚战乱,一批在利比亚工作的华人要撤离回国。因为着急撤离,其中有几个人把护照丢了,到了边境遭到工作人员的阻拦。
好不容易捡得一条性命,难道回去重新补办吗
情急之下,这几位华人唱起了国歌,工作人员深受感慨,经过报请他们也得以入境。从某种程度上去讲,国歌象征着一个国家,代表着公民们的身份,无数人都为之骄傲和自豪。
追溯历史,日本《君之代》是世界上最早的国歌歌词。它选自公元1565年醍醐天皇敕选的《古今和歌集》,是公园794至1185年的一首贺歌,在日本有着无法替代的地位。
日本的国歌和中国的大有不同,整首歌只有28个字,反反复复都是一个调,总有一种让人说不出的感觉。不过从旁观者的角度出发,《
君之代
还是比较符合日本民族的精神
随着时代的发展,有史学家们提出了质疑,
日本的国歌与秦始皇的话有些相像,暗示着双方共同的野心
。那日本国歌翻译过来是何意?秦始皇又说了什么?溯古君接着和大家往下聊。
日本国歌
封建社会时期,中日之间的文化交流异常频繁。文字、制度、语言等,都与华夏有着千丝万缕的联系。特别是嬴政建立大秦时,还专门派徐福带领童子们东渡日本,寻找长生不老药。
对于古代的日本来讲,他们采取了暴力统治国家的方式,所有百姓都生活在武力之下。
短时期看似取得了效果,但长此以往只会让整个国家的精力发展停滞,日本恰恰成为其中一者
为了打开市场,西方列强们对日本发起了进攻。后者意识到自身的不足后,派出了大量使者们学习。当时荷兰颁布了世界第一首国歌,日本则开始效仿,尝试对国歌进行编写。
当时在位的天皇为明治,经内阁大臣们的商议,他们将此次任务交给了大山岩。后者是中原文化的崇拜者,自身也有着较高的学识。结合日本当地的文化,他写出了一首《君之代》。
公元1880年,日本正式确定国歌。此时正值十九世纪下半叶,
日本正在进行明治维新,国歌的诞生意味着他们步入了新的发展阶段,富国强兵、殖产兴业、文明开化似乎不再是梦想
歌词含义
最初发行的时候,许多人都表示这抄袭了中原文化,但日本方面从来没有承认过。整首歌词翻译过来大意为:
吾皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔
表面看起来特别优雅,其实暗藏着日本人的巨大野心。如今的日本天皇才传承到125代,他们却在想着传承几千代。如此巨大的野心,历史发展到现在恐怕只有日本一个国家在幻想。
歌词后面“岩石”、“青苔”,看似与国家命运无关,其实还是在强调暗示。这两种植物想要长满,最起码都需要半个世纪。
初衷或许是好的,但谁又能保证会一直生活在理想化状态下
抛开时间不言,这两种植物一旦茂盛起来,长满的就是所有台面。换而言之,这岂不是寓意着日本?
明治维新后,日本用自己的实际行动证明了外界猜测,这值得所有国家去警惕
第一次世界大战、第二次世界大战,日本给亚洲民众带来了深重的灾难。即便是二十一世纪的今天,他们仍然在高唱着这样一首有野心的国歌,难道在幻想着军国主义的再一次复兴?
嬴政之言
大秦帝国建立后,秦始皇有着远大的抱负,他希望可以将自己的统治永远持续下去。长生不老药、拒立继承人等等,都展示着他的野心。从当时的社会环境出发,这并无任何不妥。
后来在一次上朝时,秦始皇说出了这样一句话:“
朕为始皇帝,后世以计数,世至于万世,传之无穷
”,从当上这个始皇帝开始,我就要将这个朝代传至千代、万代……
从表面上去看,《君之代》歌词的含义和秦始皇表达的含义几乎一模一样。不过日本所处的时代是十八世纪末期,显然不符合万物常理。从现代人的角度出发,这未免过于邪恶?
暴露出个人的野心不说,无形之中也展现出了一点:
日本抄袭中国文化
。我实在无法想象这是一种什么样的行为,但日本方面从来没有正面承认过,反而不断炒作这些文化属于自己。
第二次世界大战后,有民众提议更换国歌,最终遭到了日本的拒绝。
1999年,日本方面再一次声明了
君之代
为自己国家的国歌,直到现在他们还秉持着这样的观点
在溯古君看来,日本的野心似乎从来没有停止过。作为第二次世界大战的产物,联合国最初拒绝了战败国日本的加入,但后者从来没用停止过申请,整个过程历时了10年之久。
1954年6月8日,日本送给了联合国一份大礼——和平钟,这硬币是由60个日本小朋友收集的硬币构造起来的
。一方面提醒着世人爱好和平,另一方面也在为个人的罪行表示忏悔;
1956年12月7日,日本再次提出申请,并得到了联合国的批准。全世界的人们都以为他们会有所改变,谁曾想后者却不停地参加靖国神社,将这些二战的罪人们供奉为英雄……
人心不足蛇吞象,如今的世界不是曾经的世界,如今的中国更不是曾经的中国。
希望日本可以及时纠正个人看法,用自己的实际行动弥补对其他国家造成的伤害
我是溯古君,感谢您的阅读。